查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
605
个与“
句
”相关的双语例句:
I venture to ask if anything sprang up between you.
冒昧问一
句
,你们之间没发生什么事吧?
Some refutative remarks sprang to my lips, but I didn't say anything.
几
句
反驳的话涌到了我的嘴边,可是我没说出来。
She ran a straight line underneath the sentence which she thought important.
她在她认为重要的
句
子下面画上一条直线。
Can I have a quiet word with you?
我能私下和你谈几
句
吗?
He is a strange little mouse, never said anything.
他竟然胆小如鼠, 一
句
话都没说。
matrix sentence
(转换语法中的)主
句
, 母
句
He translated the passage literally.
他逐字逐
句
地翻译这段文字。
I have keyed this sentence three times, and it's still wrong!
我把这个
句
子输入了三次, 可是仍然不对。
the juxtaposition of clauses or phrases
并列
句
或并列短语
The chairman made a few introductory remarks.
会议主席说了几
句
开场白。
an interrogative sentence
疑问
句
to interpose remarks in a conversation
在谈话里插进几
句
话
In “It's a bloody miracle!”, “bloody” is used as an intensive word.
在“It's a bloody miracle!”一
句
中, bloody是用作加强语气的词。
an infelicitous phrase
不贴切的辞
句
In this sentence the writer uses an illegal construction.
在本
句
中, 作者使用了一个不合语法的结构。
How can we ever find the quotation if you don’t even know what part of the book it comes from?It’ll be like looking for a needle in a haystack.
你连这
句
话在书的哪部份都不知道,我们怎么找得到呢?这简直是大海捞针。
He can barely form a grammatical sentence.
他几乎造不出合乎语法的
句
子。
This victory provided a fitting finale to a brilliant season for the club.
这次胜利给俱乐部辉煌的赛季画上了圆满的
句
号。
Seconds after uttering the fateful words ‘this is easy’, he crashed.
说了“这很容易”这
句
预言性的话后几秒钟,他的心脏就停止跳动。
In all fairness to him, he did try to stop her leaving.
说
句
公道话,他的确曾设法阻止她离开。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
devour
christian
too
bottled
much
ensure
pack
alphabet
essence
it
suggestion
Live
game
china
be
and
courses
thesis
model
about
disciplined
热门汉译英
穿着
跳绳
基本的
一组
一步
茁壮成长
打电话
淡黄色
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
局部
凡人
清楚的
互换
甜头
新闻工作者的
最新汉译英
splendid
recommend
hoard
reproved
drencher
escrow
menstruating
foreseen
digger
negate
applicable
mark
persist
persists
hollowing
belongs
tuna
spank
contender
minor
harlot
attaching
panicked
glory
eternal
ban
browbeaten
stooped
inhaling
最新汉译英
巴哈马群岛
有花边的
一组与会者
民歌
托婴服务
口琴
翻寻
好成绩
样子
制定法律
尤指政治上的
装箱
跃过
腔内
佛兰德的
专业合格证书
二极管
有学问的
大主教的管区
用管输送
面包卷
购物中心
有坚定信仰的
均温层
将改编成剧本
偏僻的地区
毫克
基督教世界
使成缺口
兔类动物
高乳糜微粒血症
大批出没
无靠背部的
说明者
清楚的
局部
许可进入
马鞍树属
矫揉造作者
简化
古物
某些国家的
左右
未来
气球
狼吞虎咽地吃东西
延伸
生活物质
会议