查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
50
个与“
剥夺
”相关的双语例句:
No government shall take away the rights of the native people.
任何政府也不能
剥夺
土著人的权利。
He is ousted political rights.
他被
剥夺
了政治权利。
divest a man of his rank and honours
剥夺
某人的官阶及勋衔
This law will deprive us of our most basic rights.
这条法律将
剥夺
我们最基本的权利。
slaves who had been dehumanized by their abysmal condition
被极端恶劣的条件
剥夺
了人性的奴隶
He was stripped of his citizenship when he criticized the government.
他由于批评政府而被
剥夺
了公民资格。
They stripped me of my citizenship and deported me.
他们
剥夺
我的公民资格,将我驱逐出境。
It destroys myths and robs the universe of its magic and mystery.
它肆意地摧毁神话并
剥夺
了宇宙的神奇和神秘.
His ( Arafat ) traditional mentors were now set to divest themselves of him.
是不是在说阿拉法特的导师 ( 能说是智囊团吗 ) 现在都纷纷被
剥夺
了权力吗?
Proud and intelligent, it takes great pleasure and imprisoning enemies through psionic exploitation.
它骄傲并狡猾, 非常喜欢囚禁敌人并
剥夺
他们的智力.
The new laws deprived many people of the most elementary freedoms.
新法律
剥夺
了许多人的最基本的自由.
The old man cast off his prodigal son and disinherited him.
老人断绝了与他的不肖儿子的关系,并
剥夺
了他的继承权.
Any one of these partners would have disinherited his son on the question of rebuilding Tellson's.
若是有哪位董事的孩子打算改建台尔森银行,他就会被
剥夺
了继承权.
The striver contrives to derive that privacy can't be deprived.
奋斗者想方设法推导得出隐私(权)不可
剥夺
.
They deprived a large number of the overseas Chinese of their means of livelihood and drove them out of their residences in dire poverty.
他们
剥夺
了大批华侨劳动人民的生活资料,然后将他们扫地出门.
He was temporarily deprived of the privileges of a peer.
他的贵族权力暂被
剥夺
.
They formed the class that was excluded from all public rights, the plebs.
他们构成被
剥夺
了一切公权的平民.
She was expropriated ( of her land ).
她的 ( 土地的 ) 所有权已遭
剥夺
.
They have dispossessed him of his political rights.
他们
剥夺
了他的政治权力.
A disenfranchised person cannot vote or hold office.
被
剥夺
公民权的人不能投票也不能任公职.
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员