查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13419
个与“
出
”相关的双语例句:
He took his flashlight from his jacket pocket and switched it on...
他从夹克口袋里拿
出
手电筒,打开开关。
...when you have drawn a plan of the garden.
当你画
出
花园的平面图后
The three leaders had worked out a peace plan...
3位领导人已制订
出
了一个和平方案。
When I produced this piece of work, my lecturers were very critical...
当我拿
出
这件作品时,我的讲师们提
出
了诸多批评意见。
Mr Nowell had picked ten people to interview for six sales jobs in London...
诺埃尔先生为伦敦的6个销售职位选
出
了10人进行面试。
...a personal letter from the President's secretary...
总统秘书亲自寄
出
的信
The suspect had refused to give any details of his identity and had carried no documents on his person.
嫌疑犯拒绝说
出
他的具体身份,而且身上没有携带任何身份证明。
Inside the theatre, they were giving a performance of Bizet's Carmen.
在剧院里,他们正在演
出
比才的作品《卡门》。
British history of the 19th century is peopled by energetic reformers...
19世纪英国史上积极改革者层
出
不穷。
The British film industry could not pay its way without a substantial export market.
没有广阔的
出
口市场,英国电影工业无以为继。
Britain was to pay dearly for its lack of resolve...
英国将为缺乏决心付
出
惨痛的代价。
He stepped without looking into the path of a reversing car.
一辆汽车正在倒车,他看都没看它倒向哪里就一脚迈了
出
去。
Mr Fullemann was a passenger in the car when it crashed.
出
车祸时,福勒曼先生正在那辆车上。
'Does it have wires coming out of it?' — 'Pardon me?' — 'Does it have wires coming out of it?'
“有电线从里面伸
出
来吗?”——“什么?”——“有电线从里面伸
出
来吗?”
Every year they panned about a ton and a half of gold.
每年他们淘
出
大约1.5吨金子。
Where's your book? Take it out and turn to page 4.
你的书呢?拿
出
来,翻到第4页。
The goalkeeper came into his own with a series of brilliant saves...
守门员开始进入状态,作
出
了一连串精彩的扑救。
I was going to have him called away from the house on some pretext or other...
我准备找个什么借口把他从屋里支
出
去。
Once or twice she had caught a flash of interest in William's eyes...
有那么一两次,她发现威廉的眼睛里流露
出
一丝感兴趣的神色。
Earrings need to be taken out and cleaned once in a while.
耳环要偶尔取
出
来清洗一下。
|<
<<
551
552
553
554
555
>>
>|
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的