查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
142
个与“
决不
”相关的双语例句:
We shall never surrender to a conqueror.
我们
决不
向征服者投降。
I bet you can't do this puzzle.
我敢说, 你解
决不
了这个难题。
Only if one believes in something can one act purposefully.
除非某人相信某事,否则某人
决不
会果断地行动。(或:只有某人相信某事,某人才会果断地行动。)
The barbarities of the last war must not be repeated.
决不
能让上次大战的暴行重演。
My father will never assent to my spending a holiday abroad before I’m 16.
家父
决不
允许我在16岁前去国外度假。
“I’ll never be late again,” he said apologetically.
他带着歉意说:“我
决不
再迟到了。”
Keep on going never give up.
勇往直前,
决不
放弃!
If we are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him.
如果我们决定宽恕一个敌人,但
决不
能相信他。
Never trust another what you should do yourself.
自己该做的事,
决不
要委托给旁人做。
The monetary unit's purchasing power never changes evenly with regard to all things vendible and purchasable.
货币单位的购买力,
决不
会随著所有可买卖的货物齐一地变动.
Even if you are desperate to get married, never let it show.
即使你想结婚想得发狂,也
决不
要表现出来。
They would sooner sink the ship than surrender.
他们宁可沉船也
决不
投降.
I'll pay you tomorrow without fail.
我明天付款给你,
决不
迟误.
He vowed he would never throw in the towel.
他发誓
决不
认输.
The matters have come to a head.
这些问题到了非解
决不
可的地步.
We must never undervalue freedom.
我们
决不
能低估自由的价值。
The parvenu was much too foxy to let slip even a hint of his working - class background.
暴发户十分狡猾,他
决不
暴露自己是工人出身这一事实.
He'll never pay up unless you get tough with him.
你如果不对他硬点,他是
决不
会把钱付清的.
We'll never be carried away by our great success.
我们
决不
会被巨大的胜利冲昏头脑.
In no case will they look on passively.
他们
决不
会在一边看热闹.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
top
epic
magnets
movies
fostering
perplexing
below
fatter
bakerite
ns
went
merry
letting
promotion
make
everywhere
wiggling
containing
stories
trained
Tribuna
stash
darner
elope
enraged
keep
chuckled
juxtapose
热门汉译英
阿拉斯加州人
胺霉素
经济增长
牡丹草亭
异型抗免疫球蛋白
庄园
黑人
防弹的
后马托品
刻薄鬼
歌剧中
囊胚基质
附言
芬香地
缩编的
露营地
可依靠的东西
柴油机机车
杏黄色
扑灭者
精力充沛的人
脚蹬子
卫戍
矩阵化
雷达辅助天线
阴湿
壓紋
美洲虎
超感觉的
灭火剂
学会
心脏兴奋剂
更调
偷
羞怯的
纤毛亚门
电力
诡辩术
种外进化
大麻烟卷
美索庚嗪
变闪长石
庶民的
受到严厉批评
主题句
成语
聪明地
警告的
喜跃
最新汉译英
JOE
insulted
competing
mendacity
menial
swelled
widower
know
bulky
conclude
unconscionable
hospice
corns
enacted
motes
shapes
sandy
stroke
ultimately
adage
aimless
illustrate
overlaps
ll
poignantly
straws
ax
directed
effort
最新汉译英
昌盛
雄麻鸭
道德败坏的
可卡因
詭辯術
践诺
点心
倒霉事
阉割过的动物
期末考试
不值钱的东西
顾问
批注
抓住机会
结合起来
不可理解的
游手好闲之徒
所有同花色的
坏事
受賄
音樂
所有制
身体好
日晷
资料
迂回的话语
导向
异物
變柔軟
無可置疑的
增殖反应堆
旋角羚
學術權威
古羅馬的一個省名
使收斂
發射裝置
录了音的磁带
洋甘菊定
相反地
车轮制造人
保安部隊
前臂
學術上
三角形布条
弯曲或扭绞
大師
超媒体
易弯曲的
细光栅扫描