查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1284
个与“
众
”相关的双语例句:
The angry crowds could influence the government...
愤怒的群
众
可以影响政府。
...the depth of public unease about the economy...
公
众
对经济现状深感不满
...a specifically female audience...
只由女性组成的听
众
...ITV viewers.
独立电视频道的观
众
ITV has set its sights on winning a younger and more upmarket audience.
独立电视公司已着眼于赢得更年轻、更高端的观
众
群。
The stadium has been fitted with seating for over eighty thousand spectators.
这个体育场配备了8万多个观
众
座席。
Diplomats can be a notoriously unreliable and misleading source of information...
外交官可能会提供一些靠不住的误导性信息,这是
众
所周知的。
We have all had a shaky hand and a dry mouth before speaking in public...
当
众
发言前,我们全都手脚发抖,嘴巴发干。
The audience responded with thunderous applause.
观
众
报以雷鸣般的掌声。
These programmes are each watched by around 19 million viewers every week.
这些电视节目的观
众
各自都在每周1,900万左右。
A tumultuous welcome from a 2,000 strong crowd greeted the champion…
多达 2,000 名群
众
热烈欢迎冠军。
...aspects of popular culture.
大
众
文化的方方面面
We know the French order things differently.
我们知道法国人安排事情的方式与
众
不同。
Bad language before the watershed is widely resented...
在成人节目时间之前出现的脏话深为
众
人憎恶。
Upstage and right of centre, Robert Morris stands with his back to the audience...
舞台后方偏右处,罗伯特·莫里斯背对观
众
站着。
Popular support would be undercut by political developments.
民
众
的支持率将会随政治势态的发展而下降。
Officials tussled over who had responsibility for the newly fashionable unemployment agenda.
众
官员为谁负责最近备受关注的失业议题一事争得不可开交。
The fact that these scandals are now public is testament to the relative openness of America's government.
这些丑闻如今公之于
众
的事实说明了美国政府的相对透明。
The audience are strangely subdued, clapping politely after each song.
观
众
们出奇地安静,只是在每首歌结束后报以礼貌性的掌声。
Moving to Germany, he became a stalwart of the revered Kurt Edelhagen Orchestra.
搬到德国后,他成了著名的库尔特·埃德尔哈根管弦乐队的一名忠实听
众
。
|<
<<
41
42
43
44
45
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
she
the
ll
lions
it
blanked
in
dog
meaning
scornful
promote
degrees
reinforcements
creating
picture
my
teacher
no
mothers
thrived
painting
depict
outrageous
example
name
listen
热门汉译英
词汇表
有礼貌的行为
风景画
像黄油样的
古代的
历史上的
来自西伯利亚的
落于陷阱
深深打动
善于交际的人
在船上工作
粗暴地
精神病患者
感到不舒服
拘泥于形式
有创意的
逐渐变化
用毛巾擦
一天的工作
开始使用
加以总结
冒险经历
可爱的人
卫戍部队
地位较高的
生产能力
字迹
形容
政治观点
调动
氯代烃
风信子
没有用的
淡褐色的
烟斗
减少开支
放行证
简陋的小屋
守规矩的
通俗的
无法治愈
厚颜无耻地
一着
积极分子
时事讽刺剧
脱去衣服
水族馆
举例证明
有多种用途的
最新汉译英
abundance
painting
whiter
yields
amounting
discusses
childishly
lineal
perturbed
breaks
asserted
network
snitched
enshroud
mothers
block
applicable
deduct
art
ritual
pledged
fences
rummage
shorten
thrived
partying
affecting
yeoman
snares
最新汉译英
艺术家的
来自西伯利亚的
圣经信仰者
调动
用毛巾擦
逐渐变化
装模作样的
结算
仙女似的
徘徊不去的
情绪反应亢进
守规矩的
通俗的
行动矫揉造作
电烫发
优势物种
自然主义者
漂亮衣服
歪曲真相
深深打动
善于交际的人
卷
煞有介事地讲
意见不合
加以总结
引起争论的
乘火车旅行
帮衬
没有用的
风信子
拙劣的模仿作品
妄用神名
带累
责备
纵情酒色的
怜惜
古典主义地
广播公司
一段赛程
撤销圣职
单元
易受骗的
书面陈述
意外的事
责任感
庆贺
单调乏味的
爱说话的人
无法治愈