查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
518
个与“
予
”相关的双语例句:
Congress is empowered by the Constitution to make laws.
国会由宪法授
予
制定法律的权限.
I had high hopes that Derek Randall might play an important part.
我对德里克·兰德尔发挥重要作用寄
予
厚望。
The doctor tut-tutted, dismissing my words as excuses.
医生啧啧不满,把我的话当作借口不
予
理睬。
Mr Wakeham dismissed the reports as speculation.
韦克厄姆先生把这些报道当作臆测而不
予
考虑。
British Rail immediately hit back with their own cheap fares scheme.
英国铁路公司马上推出自己的低票价方案
予
以反击。
Instead, we are blessed with the disciplining power of posterity.
相反, 我们生来就享有后代所赋
予
的训导力量.
T . Barnum's advice also a life lesson, as pertinent today as when he first imparted it.
他( 巴纳姆 )的忠告也是人生道理, 适用于他最初传授
予
人之际,时至今曰依然中肯.
He deprecated the low quality of entrants to the profession.
他对该行业中新人的低素质
予
以了批评。
I hate asking favours of people.
我不愿求别人给
予
照顾.
The company compensated her for the extra work.
公司对她所做的额外工作
予
以补偿.
All the writers on the panel agreed Quinn's book should be singled out for special praise.
专门小组的所有作家一致认为奎因的书应该单独挑出来
予
以特别表扬。
Air - feeding sleeves with considerably higher turbine torques are rejected and probably reworked.
涡轮力矩相当高的 馈 气套简应
予
退回,或许还得重新加工.
The customs may publish the failure of taxpayers to pay duty.
海关可以对纳税义务人欠缴税款的情况
予
以公告.
The commission has been given wide-ranging powers.
委员会被授
予
的权限很广。
Smith and John were bracketed for the first prize.
史密斯和约翰同时被提名授
予
一等奖.
He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him.
他认为自己不配得到大家赋
予
他的荣誉。
Young people and nursing mothers are exempted from charges.
未成年人和哺乳期女性免
予
起诉。
Schools award scholarships for high academic achievement.
学校向学业成绩优异者授
予
奖学金。
Under Mr. Harel's system, each business must assign a value to each job.
根据哈雷尔先生的体系,每个企业必须赋
予
每份工作一定的价值。
Anyone who violates law and discipline must firmly be slapped down.
对于任何违法乱纪的人都必须坚决
予
以打击.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
museum
carrot
pro
discography
play
model
bestow
so
spanking
mentors
en
the
prowled
he
aniso-
Ketamine
pin
Goa
accosts
readiest
time
too
portrays
medaling
room
gentries
humin
my
热门汉译英
咏叹调的
产生效果
工具作业
相片调色
影响范围
民间传说中的
不恰当的言语
专题论文
叠板
肺病患者
皮斑病
抗杀白细胞素
人物简介
元编译程序
衣物和装备
保险杠
文献学
发嘎吱嘎吱声
娇小可爱
当事人姓名
用图案表示
死气沉沉
芜杂
行政事务
基督的话
恪守教规的
用于比较级
渊识博学
染色体数目较少
最重要的
漫不经心地踢
箭头记号
集锦引曲
达到高峰
间隔时间
文学的资助者
池沼
极为吵闹的场所
时间损失
片断插曲
某学科的成绩
主要参与者
藻的
饲鹅者
宣传运动
三十烷
宝石或首饰的
美国南方各州
日光温室
最新汉译英
circus
lease
s
unkindness
pixie
inflames
too
cousin-german
he
ginnol
horizontals
paracentesis
isometry
microfocus
enantiotropy
Serial
Rod
masquer
dexon
curvett
misgiven
declinometer
gemnology
iontoradeometer
vulv-
albomycin
disjunctor
Larvacea
scrog
最新汉译英
为设计情节
渐渐变为
笃信宗教
精神上的寄托
有益健康的
像貌
研究论文
八邪
错觉地
乙二醇酯酶
还原血红蛋白
噱头
联营企业
跳华尔兹舞
发隙距离
七叶树之类
虎头蛇尾
村边杂草
附面层分离
斜方碲金矿
肉食癖
乙二醛酶
反聚光线
居
营养不足
初雷等时线
八目鳗类
金属黄素蛋白
遮光涂料
马莫雷克氏血清
骑在骆驼背上地
二甲胂
鼓吹者
龙涎香脂
噩耗等中
英国儿童俚语
女修道院院长
铁蓝闪石
巩膜外层
异马烯雌酮
兴奋营养的
需要人抱的婴儿
马兜铃科
埃西
骑士道
乙酰胂胺二乙胺盐
似小管的
结缔组织及上皮
连箱的