查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14414
个与“
中
”相关的双语例句:
Let our object be our courtry, our whole country, and nothing but our country.
我们的心目
中
要有国家,要有整个国家,而且只有我们的国家别如其他。
Kindness is the sunshine of social life.
仁慈是社会生活
中
的阳光。
Knowledge is the most precious treasure of all things, because it can never be given away, nor stolen nor consumed.
知识是万物
中
最珍贵的财宝,丢不掉,偷不走,也不会损耗。
Marriage comes by destiny.
姻缘命
中
定。
Marriage is a lottery with more blanks than prizes.
结婚如同摸彩票,空票多而
中
票少。
Money is a bottomless sea, in which honour, conscience, and truth may be drowned.
金钱是无底的海洋,荣誉、良心和真理都可以淹没在其
中
。
Moderation in all things is the best of rules.
中
庸之道是最好的准则。
Music washes away from the soul the dust of everyday life.
音乐可以洗去日常生活
中
蒙在灵魂上的尘垢。
No pleasure without alloy (or pain or repentance).
乐
中
有悲。
When the cat is away, the mice will play.
山
中
无老虎,猴子称大王。
Objective To investigate the application effect of project work method in clinical nursing teaching.
目的探讨课题作业法在临床护理教学
中
的应用效果.
The last of the ten inmates gave themselves up after twenty eight hours on the roof of the prison.
在监狱屋顶上坚持了28小时后,10名囚犯
中
的最后几个终于投降。
Hair salon chatter is a unique linguistic phenomenon in itself.
美发沙龙
中
的聊天本身就是一种独特的语言现象.
C . Hair is a hair salon in Tokyo's main red light district.
发艺是东京主要红灯区
中
的一家理发沙龙.
Born in Puban and Leize, Chinas Fuxi and Nuwa are compared with Adam and Eva.
出生于蒲阪雷泽,被誉为
中
国之“亚当”和“夏娃”的伏羲与女娲, 是人首龙身或人首蛇身.
This is a tunnel running from the Mediterranean to the Dead Sea.
这是一条从地
中
海通到死海的隧道.
The German industrial conglomerate said in mid - December that its investigations had found $ 555 m in suspicious payments.
这家德国企业在去年12月
中
旬 表示,该公司在调查
中
发现了约5.55亿美元的可疑付款.
By mid - December Mary Anne had raised only a few hundred dollars.
到12月
中
旬,玛丽·安妮仅募集到几百美元.
China Yangshuo is located in the mountains, such as a Bilian, graceful.
中
国阳朔位于群山环抱
中
, 如碧莲一朵, 清新可人.
West Germany determined that approximately 15 , 000 bridges had been destroyed during the conflict.
西德调查出约有15000座桥梁在战争
中
被破坏.
|<
<<
81
82
83
84
85
>>
>|
热门汉译英
it
forms
he
i
way
else
pack
through
jin
united
intentions
public
da
wiser
shades
growths
spoken
clearer
horizons
initiators
seeker
concerns
report
warped
percept
carpeted
actual
Straightaway
swiftly
热门汉译英
演播室
笨手笨脚地做某事
像熊一样的
大声讲或读
女儿般的
素材资料
编年史作者
银币
事先指导
形容词般地
思维能力
喧骚嘈杂的集会
拼凑的艺术作品
围以栅栏的
壁炉台
滴虫形幼虫原体
用动作示意
一览表
组织分化
自由放任主义
有表现力的
知心
错综复杂的
不正的
精神上的寄托
溜脱
柬埔寨语的
挽歌作者
福音传道者的工作
第十三的
心神错乱的
学术休假
自我中心主义
悲观主义
撤销圣职
轻率作出的
产生效果
边远的居民
不值得羡慕的
高梁醇溶蛋白
地热温度测量
宣传人员
恪守教规的
地下通道
民意调查的结果
无疑问地
人称代名词
谈判代表
深思熟虑地
最新汉译英
oppose
Roasted
carried
bespoken
muffle
investigations
directs
garrulous
heading
initiators
acquainted
digest
quotidian
incited
report
magnify
pioneer
premonitory
details
loafer
worst
duffel
fawned
dinners
affecting
benefiting
communion
grot
sinful
最新汉译英
四个人的一组
像老鼠的
穆罕默德
无可置疑的
凶残地
火车上的
非常有趣的
恰恰相对事物
难能可贵
大型文体馆
杰出人物
怜惜
据以取名
倾盆而下
不忠诚的
可理解的
伊斯兰教
事例
有邮戳的
产生效果
物主身份
磁化系数
课程
调频收音机
车厢
改变生活方式
补偿
木棉
用外科手术
愈益恶化
不狡猾的
吉普赛人
有利可图的
卑鄙的人
加洛林王朝
急性子的人
使人不愉快的
影响全世界的
类目
拍发电报
可伸缩的
臭名远扬的
方位角计
柬埔寨语的
不期而遇
偏身肥大
自由放任主义
第十三的
使混合在一起