查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14414
个与“
中
”相关的双语例句:
Of all her admirers the most permanent was Sir John.
在她所有的爱慕者当
中
,约翰爵士最有恒心。
In “the black cat”the adjective “black” modifies the noun “cat”.
在“the black cat”这一词组
中
, 形容词“black”修饰名词“cat”。
He addressed his remarks to the lawyers in the audience.
他对听众
中
的律师们讲话。
The KR 700 is the lastest addition to our range of fax machines.
KR700是我公司传真机系列
中
的最新产品
It’s known that acupuncture originated in China.
众所周知, 针灸起源于
中
国。
Party activists with lower middle class pedigrees are numerous.
党的激进分子
中
有很多出身于
中
产阶级下层。
acting jack
<美俚>代理
中
士
He acted in two plays by Molière.
他在莫里哀编的两个剧
中
扮演角色。
An acrid smell filled the air.
空气
中
弥漫着刺鼻的气味。
He was released from prison following his acquittal.
在宣布无罪之后他即从狱
中
被释放。
The company has recently acquired new offices in central London.
公司最近在伦敦市
中
心弄到了新的办公室。
I am acquainted with the names of at least eight such people.
我至少已经获知这些人
中
间八人的名字。
Acne is very common among teenagers.
粉刺在青少年
中
间很常见。
They wishes to acknowledge the assistance of the police in the making of this film.
他们希望鸣谢警方在拍摄此片
中
所给予的帮助。
This chemical acts a part of an acid in our experiment.
这种化学药品在我们的试验
中
起酸的作用。
The plane had a breakdown in the air, but it was fortunately removed by the ace pilot.
飞机在空
中
发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
There was a hint of accusation in her voice.
她的话音
中
暗含指责的意思。
The accordion music in the film isn’t very beautiful.
这部影片
中
的手风琴音乐不是很好。
Several important milestones in foreign policy have been passed by this Congress and they can be chalked up as major accomplishments.
这次代表大会通过了对外政策
中
几起划时代的事件,并且它们可作为主要成就记录下来。
‘We’d just finished our meal when John realized he’d accidentally left his chequebook at home.“Accidentally on purpose, you mean!”
“我们刚吃完饭,这时约翰发现他无意
中
把支票本落在家里了。”“你是说他是有意装无意吧!”
|<
<<
76
77
78
79
80
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地