查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14414
个与“
中
”相关的双语例句:
Their arrows are dead on target...
他们的箭正
中
靶心。
Mars was visible, dead in the centre of the telescope...
可以看得见火星,就在望远镜的正
中
央。
He adjusted each chesspiece so that it stood dead centre in its square...
他调整每颗棋子,使它们立于格子的正
中
央。
He escaped into daydreams of beautiful women...
他躲进白日梦
中
幻想美女。
Few in Westminster doubt that the government will win the day.
在英国议会
中
,几乎没有人对政府将会获胜存有怀疑。
Markov died after being struck by a poison dart.
马尔科夫身
中
毒镖而亡。
The spacecraft is set to throw new light on to a dark corner of the solar system.
这艘宇宙飞船可能会让人们对太阳系
中
的一个神秘角落有更新的认识。
This was the darkest period of the war.
这是那次战争
中
最黑暗的时期。
The show's full of daredevil feats.
表演
中
有很多惊险的特技。
Sometimes I carry a book out under the pear trees and sit in the dappled shade...
有时我会拿一本书去梨树底下,坐在斑驳的树影
中
看。
There was no danger that any of these groups would be elected to power...
不存在这些团体
中
的任何一个当选的风险。
They will dance two performances of Ashton's 'Romeo and Juliet'.
他们将表演阿什顿的《罗密欧与朱丽叶》
中
的两场舞。
...a report damning the chocolate advertising people for targeting women in their campaigns.
谴责巧克力广告企划人员在宣传
中
以女性为目标人群的一份报告
...a sensational book in which she damns the ultra-right party.
她在其
中
大力鞭挞该极右党派的耸人听闻的书
...vitamins found in eggs, meat and dairy products.
鸡蛋、肉类和乳制品
中
含有的维生素
The Visitor Centre is open daily 8.30 a.m. – 4.30 p.m.
游客
中
心每日上午 8:30 至下午 4:30 开放。
He accused the mainstream political parties of cynically exploiting this situation.
他指责一些主要政党从这一局势
中
牟取私利。
A total cut-off of supplies would cripple the country's economy...
供给的全面
中
断会使得该国经济瘫痪。
The lawyers, of course, take their cut of the little guy's winnings.
律师们自然从那个小家伙赢得的钱
中
分到了他们的一份。
Three people appeared in court and two of them were remanded in custody...
有3个人出庭,其
中
两个被还押候审。
|<
<<
681
682
683
684
685
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
picture
no
teacher
grudges
creating
painting
develop
example
look
l
A
so
is
it
establish
demand
preserve
act
request
mind
package
mans
热门汉译英
培养
文学的资助者
托管
一卷
逐字翻译
朗读
书信体诗文
异利血平
教育机构
在附近
滑稽人物
播放节目
下
经济大萧条
语法书
伊斯兰教义
被担保者
礼仪上的
预算
在古代
方言
保持健康
可识别的
女家庭教师
抓住机会
乐曲
脏东西
风景画家
严酷考验
一道菜
有影响地
喜欢冒险的
芜杂
绘画作品
开始使用
学位证书
诗一样的作品
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
最新汉译英
earliest
nurture
suffix
ass
patronize
source
tamed
unjustified
crookedly
Attentively
Iceman
Suspiciously
Painstakingly
Ethnography
Urgently
Helpless
slimmer
Ironically
Subservient
Slowly
Extraordinary
portion
initiatives
go
sleepy
lions
saps
capable
sides
最新汉译英
暂定的
疲惫
限定词
相对物
有助于
明亮的
追随者
或警察
结实的
鲜红色
幽默感
办事处
犹豫的
不活跃
径直地
举起的
立刻的
它自己
完完全全地
与船的龙骨成直角
蘑菇状物
烤大牛排
发生共鸣
假冒的人
不情愿做
最吝啬的
支持性的
重新开始
有光泽的
使陷入僵局
意气相投
时间损失
大理石的
大企业组织
室外宴会
相称的
独特的
入场券
娱乐中心
即使如此
关于教士的
抓住机会
学位证书
中央木柱
竭力解决
道德体系
一点也没有
弹簧支撑的
枯燥无味的