查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
250
个与“
丢
”相关的双语例句:
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现
丢
了钱包而惊慌失措。
It was very degrading to be punished in front of the whole class.
在全班同学面前受罚是非常
丢
脸的。
They abandoned the city to the conqueror.
他们把那个城市
丢
弃给征服者。
When a girl grows up,she puts childish habits on the shelf.
一个女孩长大后,就
丢
掉了孩子习气。
I feel ashamed because there is nothing to brag about.
我觉得非常
丢
脸,因为没什么好吹牛的。
He was ashamed and bitterly humiliated.
他感到羞耻,
丢
尽了面子。
He threw the key at me.
他把钥匙
丢
给我。
The car badly damaged, so they abandoned it.
那辆车坏得太厉害了, 所以他们
丢
弃了它。
Fast bind, fast find.
扎的牢,
丢
不了。
Although it rains, throw not away your watering pot.
纵然天下雨,休把水壶
丢
。
By gambling we lose both time and treasure, two things most precious to the life of man.
赌博使我们
丢
失时间和金钱,这两样人生最珍贵的东西。
He who does not honour his wife, dishonours himself.
人不贵妻,自我
丢
脸。
Knowledge is the most precious treasure of all things, because it can never be given away, nor stolen nor consumed.
知识是万物中最珍贵的财宝,
丢
不掉,偷不走,也不会损耗。
I was twice called off from my work today to answer the phone.
今天我两次
丢
下工作去接电话.
I think you must all of my letters into the trash can without even reading them!
我想您一定把我的信
丢
到字纸篓里,连看都不看一眼吧!
Don't put your tool away before you squeeze out the last drop.
在你被挤出去前别把工具也搞
丢
了.
They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.
他们不仅
丢
掉了工作,还失去了居所、自尊乃至生存的理由。
Time after time he was ordered below in disgrace.
他一次次地被命令滚到船舱去,
丢
尽了面子.
We were still playing at war — dropping leaflets instead of bombs.
我们仍然把战争当儿戏——还在
丢
传单而不是扔炸弹。
The book must be here, or else you've lost it.
书一定在这, 要不然就是你把它
丢
了.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
top
epic
magnets
movies
fostering
perplexing
went
merry
letting
promotion
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
stash
darner
enraged
keep
bakerite
chuckled
juxtapose
vested
characters
cashed
and
hat
gorges
热门汉译英
阿拉斯加州人
胺霉素
牡丹草亭
庄园
黑人
后马托品
歌剧中
囊胚基质
芬香地
经济增长
缩编的
露营地
可依靠的东西
柴油机机车
杏黄色
脚蹬子
进去
矩阵化
雷达辅助天线
壓紋
美洲虎
异型抗免疫球蛋白
超感觉的
灭火剂
学会
代替者
更调
偷
纤毛亚门
电力
防弹的
流空
为恶者
诡辩术
种外进化
大麻烟卷
美索庚嗪
变闪长石
庶民的
刻薄鬼
受到严厉批评
聪明地
警告的
喜跃
夸夸其谈者
心烦意乱
科厄姆班风
短路
棒糖
最新汉译英
reviewer
jin
expropriate
public
termites
fake
encamping
tracts
dark
finger
influenced
A
promotion
prices
Campsites
money
balustrades
chrominance
incongruous
complained
See
soaring
devises
implemented
allergin
grouchy
Englishman
beast
reap
最新汉译英
酸渍甘蓝
防湿的
充满幻想力的作品
坡度线
麻疯病患者
正餐时间
女佣
铺以面
多情
使平坠著陆
思想偏狭的
山鸟
煞费苦心地
集装箱
鹭鸶的叫声
英国中部一河
临时防御营地
十足类
二乙基乙醛
飛快地帶走
銀色金屬
自动驾驶仪
奉迎者
生產過剩
地球
行为言语错乱
艺员
幽閑
贰心
打碎
爱踢人
圣典
丰饶
贝尔法斯特
迷幻药
屏状核
绒毛膜尿囊的
存在期
无秩序的
决定性时刻
犯规
偷
背诵
支持物
帆的可收缩部
搭便车的旅行者
人生事件中的
简要情况
教育学家