查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5236
个与“
与
”相关的双语例句:
He is an affable man, always willing to stop and talk.
他是一个和蔼的人, 总是乐于停下来
与
人交谈。
My aesthetic standards are quite different from his.
我的审美标准
与
他的大不相同。
The new system leaves less opportunity for personal advancement.
新制度给
与
个人较少的升迁机会。
There was no love lost between the sales and the accounting departments.
销售部门
与
财务部门之间关系很坏。
The end of the wire had become accidentally fused with the switch.
电线末端意外地
与
开关接合在一起。
Such a savage punishment is abhorrent to a civilized society.
这样残暴的惩罚是
与
文明社会相抵触的。
King Edward Ⅷ abdicated in 1936 to marry a commoner.
国王爱德华八世于1936年退位
与
一个平民结婚。
Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will , rather than of means, that man fails to succeed.
事情很少又根本做不成的;其所以做不成,
与
其说是条件不够,不如说是由于决心不够。 ——La Racheforcauld法国作家罗切福考尔德
A guy who whispers in your ears, saying “It’s alright, I’m here.” Holds you when you’re sad, and treasures everything about you. That’s the guy I want to give my heart to.
那个人会在耳边轻声说:没事,我在这。在你悲伤时给你依靠,
与
你相关的,他都珍视。有这样的人,我爱定了。
If your happiness depends on what somebody else does, I guess you do have a problem.
如果你的快乐
与
否取决于别人做了什么,我想,你真的有点问题。
Between the ideal and the reality, Between the motion and the act, Fall the shadow.
理想
与
现实之间,动机
与
行为之间,总有一道阴影。 ——Thomas Stearns EliotT.
He who risks nothing gains nothing.
收获
与
风险并存
A relationship should be between two people, not the whole world.
爱情是两个人的事,
与
旁人无关。
He that will not allow his friend to share the prize must not expect him to share the danger.
不肯让朋友共享果实的人,不要指望朋友
与
他共患难。
The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better .No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes . He must ever be receptive and sensitive to the new ; and h
人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己
与
社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气
与
能力去面对新的事实,解决新问题。(美国总统 罗斯福. F.)
I have nothing to offer but blood , toil tears and sweat . (Winston Churchill, British Politician)
我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪
与
汗水。(英国政治家 丘吉尔 . W.)
It takes a lot of thought and effort and downright determination to be agreeable.
要做到
与
人融洽相处,需要仔细地思考,认真地努力和痛下决心。
Other people's interruptions of your work are relatively insignificant compared with the countless times you interrupt yourself.
别人对你工作的干扰
与
你自己无数次地打断自己相比,微不足道。
He who has tasted the sweetness of solitude and tranquility becomes free from fear and free from sin.
当一个人品嚐到孤独
与
恬静的美味时,便不会产生恐惧的心理和犯罪的行为。
Better to light one candle than to curse the darkness.
与
其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
the
treated
dog
ll
no
teacher
meaning
creating
picture
grudges
painting
source
example
teach
look
surpassing
courses
develop
l
Chang
A
all
drawing
mm
come
热门汉译英
驯兽师
学生
逐渐变化
漏气
培养
教学
山楂树
秋千
小书
举止
萌芽
文学的资助者
方头不劣
在社会
文学作品的
包装材料
半面
判别式
筷子
无穷大
可以审理的
课文
画着根的
烹饪艺术
竞选运动
半面体
残羹剩饭
考试及格的
似是而非的观点
不恰当的言语
占有优势
马鞍
爱好
像玻璃的
用动作示意
构成部分
划时代事件
第十三的
题目
到达山顶
患枯萎病
出殡用的
麻子
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
最新汉译英
magneto-electricity
hemineurasthenia
azophenylene
autotopagnosia
casual
deuterohemin
anaerosis
unit
gyotaku
Akkra
Lardizabalaceae
cerebrose
ethopropazine
anahemin
antiheterolysin
inequacy
snow-white
singing
ketomycin
antimonic
palpebration
phonmeter
cryolaccolith
anhedral
carronade
electrotonicity
acousimeter
Ambrose
Alkathene
最新汉译英
内露层
铁蒙脱石
因热力
音乐等方面
语音识别机
紫铆甙
尿抑胃素
看不见的东西
英国风格
水铀矿
阿谀者
套瓶帽机
阿托酰
异态交替
内营力的
水腹蛇
两人间的关系
阿克烟
内窗层
铁金云母
避雷装置
涂墙色料
大麻哈鱼
紫玛瑙
人或其思想
二胚虫属
空三军穿的
二聚丁烯醛
空室恐怖
阿糖醇
清净机
腰子
水胆矾
集堆机
除女王或王后外的
化石足迹学
鱼形石英
甲氧基去甲肾上腺
葡萄紫
阿里辛
王老五骗子
内锈菌属
茴香霉素
鱼等食品
势利眼
头部集中化
扣入篮内
铁白云母
内防御力