《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 壁虱

    tampan,tick,[方]bedbug ;
    [例句] 答: 你死了以后壁虱才会停止吸你的血,掉下来. A: The tick stops draining you and drops off after you're dead.
    [例句] 跳蚤和壁虱必须要咬到我的宠物,蚤不到才会发生作用 吗 ? Do fleas and ticks have to bite my pet for FRONTLINE to work?
  • 同谋

    conspire,be of complicity,accomplice,confederate,accessary ;
  • 罪名

    charge,accusation,accusal,imputation ;
    [例句] 佛罗里达州坦帕市法庭判决5名官员的毒品交易罪名成立。 A court at Tampa, Florida has convicted five officials on drugs charges.
    [例句] 四名男子被判扰乱治安罪名成立。 Four men were found guilty of breach of the peace.
  • 乙醛

    aldehyde,[化] acetaldehyde,ethanal,ethylal ;
    [例句] 聚乙醛可以以无规, 间同和全同形式存在. Polyacetaldehyde may exist in atactic, syndiotactic and isotactic forms.
    [例句] 乙醛酸循环体发现于油脂种子的贮藏组织中. Glyoxysomes are found in the storage tissues of fatty seeds.
  • 2

    two;
    [例句] 通货膨胀率大约为2.7%。 The rate of inflation is running at about 2.7 percent.
    [例句] 他在2比4落后的情况下实现逆转闯进1/4决赛。 He recovered from a 4-2 deficit to reach the quarter-finals.
  • 疗法

    therapeutics,therapy,treatment,therapia ;
    [例句] 关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择。 New ways to treat arthritis may provide an alternative to painkillers.
    [例句] 家庭疗法指导我们彼此之间的沟通交流。 Family therapy showed us how to communicate with each other.
  • 蝰蛇

    Vipera russelli siamensis,viper,viperid,hagworm,adder ;
    [例句] 蝰蛇是英国唯一的一种毒蛇。 The adder is Britain's only venomous snake.
    [例句] 在英国最常见的蛇是蝰蛇. By far the most common snake in Britain is the adder.
  • 比喻

    metaphor or simile,analogy,figure of speech,allegory,comparison ;
    [例句] 利维原来说的是一种比喻。 It turns out Levy is talking in metaphorical terms.
    [例句] 批评家们可能会认为小说的核心比喻过于简单。 Critics may complain that the novel's central conceit is rather simplistic.
  • 敌手

    match,opponent,adversary,(敌人的掌握) enemy hands,antagonist ;
    [例句] 他是我所遇到的最不屈不挠的敌手。 He was the most relentless enemy I have ever known.
    [例句] 敌手之间的谈判必定是间接的。 Negotiations between the enemies are of necessity indirect.
  • 飞艇

    boat seaplane,airship,dirigible,[俗] flybrow,aeroboat;
    [例句] 飞艇在海面打圈子. The airship circled at sea.
    [例句] 必要时,飞艇能在那里停留数天以躲避危险。 If necessary, the airship can stay up there for days to keep out of danger.
  • 余震

    [地] aftershock,[电影]Aftershocks;
    [例句] 余震可能会摧毁更多的建筑物。 Further tremors could level more buildings.
    [例句] 他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。 They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.
  • 然后

    then,after that,afterwards,afterward,and ;
    [例句] 我们将去伯明翰参加会议,然后马上回来。 We'll go to a meeting in Birmingham and come straight back.
    [例句] 然后他反扭住那名男子的手臂让他动弹不得,直到警察赶到。 He then held the man in an armlock until police arrived.
  • 适航性

    navigability,manoeuvrability,dirigibility,airworthiness (指飞机及其发动机、仪表等) ;
    [例句] 你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输中的野蛮搬运. Your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit.
    [例句] 你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运. Your packing should be seaworthy and be able to withstand the rough handling during transit.
  • 酒鬼

    wine bibber,tippler,drunkard,sot,alcoholic;
    [例句] 我原以为他是个酒鬼。 I thought he was a bit of a boozer.
    [例句] 他并非货真价实的酒鬼。 He's not a real alcoholic.
  • 壁龛

    niche,mihrab,tokonoma,aedicula,habitacle ;
    [例句] 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里. Madeleine placed it carefully in the rocky niche.
    [例句] 那些壁龛用金色的星星作装饰,边缘则用漆绘着小一些的星星。 The recesses are decorated with gold stars, with smaller stars painted along the edges.
  • 酒馆

    public house,tavern,drunkery,alehouse,grogshop ;
    [例句] 我将车停在公路旁的一家乡村小酒馆前。 I pulled off the road at a small village pub.
    [例句] 1点差5分的时候,她终于在酒馆里找到了他。 She ran him to earth in the pub at five to one.
  • 魅力

    glamour,charm,enchantment,fascination,loveliness ;
    [例句] 毫无疑问,这个男人身上透着一种野性魅力。 There was no doubting the animal magnetism of the man.
    [例句] 逝去的岁月让他们平添了几分魅力。 It infected them with some of the magic of a lost age.
  • 纵使

    even if,even though,notwithstanding ;
    [例句] 纵使明天下雨, 他们也要去游览. Even if It'should rain tomorrow, they will go for an outing.
    [例句] 纵使整个形象的描述都必须加以改变,这些方程也继续有效. Even though the entire imagery had to be changed, the validity of those equations persisted.
  • 校友

    old boy,alumnus (男),alumna (女),schoolfellow ;
    [例句] 校友关系当然是帮了忙的。 Of course, the old school tie has been a help.
    [例句] 大多数人都是通过校友关系谋得其职位的。 The majority obtained their positions through the old boy network.
  • 救护车

    ambulance,auxilium,meat wagon,[电影]Ambulancen;
    [例句] 莱斯特被用担架抬进救护车时我就在旁边。 I was close by as Lester was stretchered into the ambulance.
    [例句] 我们叫了一辆救护车,赶紧把她送到了医院。 We got an ambulance and rushed her to hospital.