《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 舷梯

    gangway ladder,accommodation ladder,(上下飞机的梯子) ramp,gangway ;
    [例句] 舷梯上许多人上上下下。 There's a lot of rushing up and down the gangways.
    [例句] 总统在飞机的舷梯上向人群挥手. The president waved at the crowd from the steps of the plane.
  • 动 (含水洗口腔) gargle,rinse ;
    [例句] 每天可用这种混合液漱几次口。 The mixture can be used as a gargle several times a day.
    [例句] 他走进洗手间去洗漱。 He headed to the bathroom to wash up.
  • 胃病

    gastrosia,gastrosis,stomach trouble,gastric disease,tummy bug ;
    [例句] 我好像得了胃病。 I seemed to have contracted the stomach problem.
    [例句] 他因胃病而吃清淡的食物. He eats bland food because of his stomach trouble.
  • 排挡

    gear ;
    [例句] 汽车的排挡可用来加速或减速. Gears on an automobile may be used either to decrease or increase speed.
    [例句] 你对这辆汽车的排挡还不熟悉. You haven't got the feel of the gears in this car yet.
  • 穿戴

    apparel,dress,clothing,what one wears (hat ;
    [例句] 门口站着一位穿戴整齐、仪态庄重的男子。 At the door was a neatly dressed, dignified man.
    [例句] 他仪容整洁,穿戴漂亮,就是人长得不好看。 He was smart and well groomed but not good looking.
  • 举办

    conduct,hold,run ;
    [例句] 康拉德·布莱克举办了一次远超人们预期的精彩聚会。 Conrad Black gave an excellent party that surpassed expectations.
    [例句] 这本文集是为配合在科隆举办的一场展览而出的。 This volume of essays was designed to accompany an exhibition in Cologne.
  • 眼神

    expression in one's eyes,light,[方]eyesight;
    [例句] 我们出去时,女孩子们总是用忌妒的眼神看着我。 When we go out, girls are always giving me the evil eye.
    [例句] 她看我的眼神冷酷无比。 She gave me the stoniest look I ever got.
  • 暮色

    dusk,twilight,shadow,gloaming,cockshut;
    [例句] 灯塔的光束在渐浓的暮色中清晰可见。 The lighthouse beam was quite distinct in the gathering dusk.
    [例句] 他们驱车返回华灯初上的希灵汉姆时,暮色渐浓。 Dusk was deepening as they drove back to the lights of Shillingham.
  • 手套

    gloves,mittens,baseball gloves,mitts,glove;
    [例句] 冬天,她穿着厚袜子和橡胶雨靴,戴着手套。 In the winter she wears thick socks, Wellington boots and gloves.
    [例句] 防护手套可以减少皮肤对化学物质的吸收。 Protective gloves reduce the absorption of chemicals through the skin.
  • 面筋

    gluten ;
    [例句] 含淀粉的细胞可能也含有无定形的蛋白质即谷蛋白--俗称面筋. The starch - containing cells may also contain amorphous protein known as gluten.
    [例句] 有些低分子量麦谷蛋白亚基(LMW-GS)加入碱性面粉后改变了面筋的性质. Certain LMW GS incorporated into base flour changed properties of dough.
  • 形 (像糨糊等那样能使一个物体附着在另一物体上的性质, 同“粘” [nián]) sticky,glutinous ;
    [例句] 想想你去看牙医时那双黏糊糊的手! Think of the clammy hands you get when you visit the dentist!
    [例句] 把蛋清搅至起沫而不黏稠的程度。 Whisk the egg whites until they are foamy but not stiff.
  • 怪物

    monster,monstrosity,freak,(性情古怪的人) an eccentric person,bugbear;
    [例句] 史前怪物的展览幼稚可笑。 The display of prehistoric monsters is comically naive.
    [例句] 在城堡的进门处,守着两个凶猛的怪物. Two fierce griffins guarded the entrance to the castle.
  • 标线

    graticule,reticule ;
    [例句] 很多运河是按照地图上的坐标线开凿的。 Many canals were built along map grid lines.
    [例句] 介绍了热熔型道路标线涂料的组成及其施工方法. Composition and application of thermoplastic marking paint are introduced.
  • 苦衷

    difficulties [troubles] that one is reluctant to discuss or mention ;
    [例句] 她需要找个人诉诉心里的苦衷。 She needed to unburden herself to somebody.
    [例句] 我们听到他倾诉他的苦衷. We listened to him pour out his troubles.
  • 手帕

    handkerchief,mocketer,mocket,kerchief,noserag ;
    [例句] 检察员掏出手帕,擦了擦眉头。 The Inspector took out a handker-chief and mopped his brow.
    [例句] 他掏出一块手帕,擤了擤鼻子。 He took out a handkerchief and blew his nose.
  • 刚刚

    just,only,a moment ago,just now,barely ;
    [例句] 经济复苏的迹象刚刚开始显现。 The signs of an economic revival are only just beginning.
    [例句] 英国广播公司刚刚成功地演示了一套新的数字无线电传输系统。 The BBC has just successfully demonstrated a new digital radio transmission system.
  • 性急

    impatient,short-tempered,hot-tempered,hastiness,headiness ;
    [例句] 一贯性急冲动的他又宣布要退学了。 With characteristic impetuosity, he announced he was leaving school.
    [例句] 上了年纪后本变得有点性急了。 Ben's getting a little testy in his old age.
  • 源泉

    fountain,wellhead,mine,source,headspring ;
    [例句] 你就是思想的源泉。 You are a fountain of ideas.
    [例句] 梦境可以成为艺术家灵感的丰富源泉。 Dreams can be a rich source of inspiration for an artist.
  • 形 [书] (忧虑不安) sad,heavyhearted,anxious,worried ;
    [例句] 这本应是一次愉快的旅行,可我却忧心忡仲. But what should have been a mission of joy filled me with apprehension.
    [例句] 这忡汽车出现于50年代, 用于取代旧的公共汽车和无轨电车. This Chong car appears at 50 time, use at replacing old bus and trolleybus.
  • 绿篱

    hedgerow,hedge ;
    [例句] 沿着绿篱栽种着大约300棵树。 Some 300 trees have been ranged along the perimeter hedge.
    [例句] 在不列颠群岛和西欧为常见萌生林和绿篱植物. In the British Isles and western Europe it is common copse and hedge plant.