faith,belief,conviction,persuasion,[电影]Tout le monde n'a pas eu la chance d'avoir des parents communistes;
[例句] 他在国际上的成就为其信念作出了最好的注解。 By his international achievements he leaves a fitting monument to his beliefs.
[例句] 他凭借超乎常人的保持生命尊严的信念和顽强意志力忍受着各种病痛的折磨。 He suffered a long series of illnesses with tremendous dignity and fortitude.
favour,kindness,grace,bounty,benefaction ;
[例句] 这让我觉得自己软弱无能,蒙人恩惠。 It made me feel patronised, in a position of weakness.
[例句] 我期望上帝的恩惠. I hope the grace of God would descend on me.
styrax benzoin,styrax,[药] benzoin,storax ;
[例句] 将洗涤器的一面涂上安息香并将它贴到皮肤上. Paint one side of washer with benzoin and apply this side to skin.
[例句] 其他可用的固定剂有苯偶姻或安息香等含油树脂. Other fixatives which may be used include the oleoresins such as benzoin, or styrax.
really,and no mistake,indeed,be certain to,certainly ;
[例句] “嗯,”他承认道,“我有时候说话的确有点吐字不清。” "Well," he conceded, "I do sometimes mumble a bit."
[例句] 这是一项的确已失去了魅力的游戏。 It's a game that has really lost its allure.
difficult position,predicament,straits,dilemma,a pretty pass ;
[例句] 这家航空公司亏损达3,500万美元,而澳航出资帮助其摆脱了困境。 The airline had losses of $35m and was bailed out by Qantas.
[例句] 你不得不承认,你事实上是陷入了困境。 You have to admit that you are, in fact, in difficulties.
biography,life,memoir,memoirist ;
[例句] 他写了一篇关于克里斯托弗·马洛的推测性传记。 He has written a speculative biography of Christopher Marlowe.
[例句] 他很久以来一直都想创作一部关于约翰·保罗·琼斯的传记作品。 A life of John Paul Jones had long interested him.
behind,at the back,in the rear,(不当面) behind sb.'s back,backside ;
[例句] 你必须全力以赴,最大限度地去努力。如果你这么做,并且保持乐观,你就会看见乌云背后的幸福线。 You have to do everything you can. You have to work your hardest. And if you do, if you stay positive, then you have a shot at a silver lining.
[例句] 嘲笑声的背后潜伏着一种越来越强烈的不安。 Behind the mocking laughter lurks a growing sense of unease.
chat,engage in chitchat,a dish of gossip,bull session,cackle ;
[例句] 我没当母亲,所以觉得那样的闲谈无聊透顶。 Not being a mother, I found the chit-chat exceedingly dull.
[例句] 这本书里都是些饶有趣味的闲谈瞎扯。 The book is enjoyable hokum.
colour matching,colour combination,match colours,harmonize colours ;
[例句] 从风格上来说, 这个名称意味着松散而迅速的绘画笔触,奔放的格调, 使用强烈配色. Stylistically, the term implies loose, rapid painthandling, large rhythms and broken colour.
[例句] 在有紧急配色要求时愿意加班. Must be willing the overwork for urgent color matching.
ignorant,emptiness,ignorance,innocence,nescience ;
[例句] 人们的无知会带来恐惧,对未知事物的恐惧。 Ignorance of people brings fear, fear of the unknown.
[例句] 人们不喜欢问问题,害怕自己会显得很无知。 People don'tlike to ask questions for fear of appearing ignorant.
blood flow,bloodstream,blood stream ;
[例句] 血流得太多,渗透了我的平脚短裤。 There was so much blood it had soaked through my boxer shorts.
[例句] 细菌通过未消毒的针进入了他的血流中. Bacteria was introduced into his bloodstream through an unsterile needle.
play (wind instruments),[电影]Fanfare;
[例句] 他给他演示如何吹奏象牙吹口乐器。 He showed him how to blow into the ivory mouthpiece.
[例句] 他在即兴吹奏萨克斯管。 He was jamming with his saxophone.
名 (靴子) boots,shoe ;
[例句] 脚蹬帅气钉靴的足球运动员走进了球场。 Footballers in whopping great studded boots walk over the pitch.
[例句] 基冈宣布自己将挂靴,永远退出足坛。 Keegan announced he was hanging up his boots for good.
embrace,carry in the arms,bosom,cherish,entertain ;
[例句] 她从他怀抱里挣脱出来,走到窗前。 She broke loose from his embrace and crossed to the window.
[例句] 躺在他的怀抱里真是舒服. It was so comfortable resting in his arms.
shame,disgrace,humiliation,reproach,slur;
[例句] 人们几乎都不把犯罪和罪犯视为一种耻辱。 There is very little stigma attached to crime and criminals.
[例句] 他们蒙受了失败的耻辱。 They suffered the ignominy of defeat.
[工] brazing,hard solder,copper brazing,braze ;
[例句] 铜焊, 铝焊, 各种五金产品等. Copper welding, aluminum welding, all kinds of hardware products.
[例句] 刀头的刀柄和刀头分开使用铜焊焊接, 容易更换刀头. Blades and segments are welded by braze, which facilitate change of segment.
precipitate,impel,urge,spur ;
[例句] 这些情绪有可能促使人们想要推翻现行的体制。 These feelings are likely to make people attempt to overthrow the system.
[例句] 其目的是促使人们结识邻居。 The idea is to encourage people to get to know their neighbours.
drawing,painting,brushwork ;
[例句] 草图应该是最终绘画的某种演练。 The sketch should be a kind of rehearsal for the eventual painting.
[例句] 凡·高对现代绘画的发展有着重大影响。 Van Gogh had a major influence on the development of modern painting.
be in a rush and a muddle,tackle a job in a hasty and disorderly manner,ado,fooster,fuss ;
[例句] 这个周末忙乱得一塌糊涂。 It was a hectic disorganized weekend.
[例句] 找地方停车照例又是一番忙乱。 There was the usual faff of finding somewhere to park the car.
rhythm,(沉积)节奏层 cyclothem,cadence,swing,[电影]Taal;
[例句] 客人们整个晚上随着迪斯科的节奏跳博普舞和吉格舞。 Guests bopped and jigged the night away to the disco beat.
[例句] 两支球队的水平都很高,节奏和速度都很快。 Both teams played with a lot of quality, pace and tempo.