heterocyclic ring,heterocycle ;
[例句] 它仍然是在反应中生成过渡状态的杂环的实例. It represents an example of a heterocycle being formed as transient species.
[例句] 在反应过程中被还原的杂环(46)可以方便地分离出来. The reduced heterocycle 46 conveniently separates out during the reaction.
[机] main engine,master,[军] lead plane,leader,host computer ;
[例句] 大多数公司都一味模仿IBM公司大型主机的设计。 Most have slavishly copied the design of IBM'sbig mainframe machines.
[例句] Digital公司新产品的定价比同类主机的一半还要低。 Digital priced the new line at less than half the cost of comparable mainframes.
status,capacity,identity,dignity,degree ;
[例句] 他的办公室与其身份和阅历相称。 His office was in keeping with his station and experience.
[例句] 有人担心他会因丑闻而辱没了身份。 There were fears he would be dragged down by the scandal.
centromere,kinetochore ;
[例句] 对偶体彼此相连于称为着丝粒的缩小的区域. The duplicates are attached to each other at a constricted region called the centromere.
[例句] 随着染色体的复制, 着丝粒始终连接着形成的两个染色单体. Following the replication of chromosomes, resultant chromatids remain attached at the centromere.
Democratic People’s Republic of Korea;
[例句] 中国与朝鲜的边界已正式划定了. The border between China and Korea has been formally delimited.
[例句] 朝鲜和中国只隔一条鸭绿江. Korea and China are separated by only the Yalu River.
maze,labyrinth,[电影]Strapped;
[例句] 他们发现了一处迷宫似的地道。 They found a labyrinth of tunnels under the ground.
[例句] 这座宫殿有几座大花园、一处迷宫和几个网球场。 The palace has extensive gardens, a maze, and tennis courts.
enter the water,be launched,take to evildoing,fall into evil ways,launch ;
[例句] 无论是下水道里,还是地板下面,都有许多耗子绕着它们蹿来蹿去。 The rats skittered around them in the drains and under the floorboards.
[例句] 托尼自己盖了房子并铺设了下水管道。 Tony built his own house and laid his own drains.
[中药] liquorice,licorice,Radix liquiritiae,liquiritia glycyrrhiza ;
[例句] 黑根拿过酒瓶,给他俩各倒一杯火红的 、 有点甘草味的茴香酒. Hagen switched bottles and poured them both a portion of the fiery, licorice - tasting alcohol.
[例句] 有黄苓 、 柴胡 、 知母 、 甘草等13种野生药材. Huangling there, Radix, Zhimu , 13 kinds of licorice, and other wild herbs.
(光亮) bright and clear,clear,obvious,forthright,lucidity ;
[例句] 由于双方均宣称获胜,形势依然不明朗。 The situation remains confused as both sides claim success.
[例句] 此役结果尚未明朗。 The outcome of the battle was indecisive.
dead oil,heavy oil,black mineral oil,fuel-oil ;
[例句] 这台发动机类似目前的单作用煤气和重油发动机. This engine resembled present single - acting gas and oil engines.
[例句] 重油报价为每桶17美元. The heavy oil was quoted at $ 17 per barrel.
enroll,recruit,enter,admit to,matriculate ;
[例句] 他被艺术学校录取了。 He succeeded in getting a place at art school.
[例句] 录取新生已经发榜. The list of students to be admitted has been published.
recall,recollect,look back upon,memory;
[例句] 我试着回忆在这里度过的所有美好时光。 I try to remember all the good times I've had here.
[例句] 他的受审重新勾起了在战争中受苦受难的法国人民的回忆。 His trial revived memories of French suffering during the war.
[天] meteor,meteorite,uranolith ;
[例句] 地球外存在生命的理论是基于陨星上存在碳化合物质这一事实的. One theory about the existence of extraterrestrial life rests on the presence of carbon compounds in meteorites.
[例句] 据说这枚陨星是在热分解的化学过程中形成的。 It is said that the magnetite was formed by a chemical process called thermal decomposition.
(用电报通知的汇兑) telegraphic transfer,telegraphic money,cable transfer,telegraph,telegraphic money order ;
[例句] 你们得安排由你方银行将钱款电汇给我方银行。 You will need to arrange a telegraphic transfer from your bank to ours.
[例句] 她电汇给他一笔钱. She cabled him some money.
(西红柿) tomato,Lycopersicum esculentum,love apple ;
[例句] 在番茄沙司中无论加入什么都不如加一点儿新鲜的紫苏更能提味。 There'snothing like fresh basil to put a zing into a tomato sauce.
[例句] 意大利李形番茄味道很重,最适合烹饪。 Italian plum tomatoes have a full flavour, and are best for cooking.
twice,twi- ;
[例句] 那辆车把那人来回轧了两次,先是倒着轧的,再是往前开着轧的。 The car passed over the body twice, once backward and then forward.
[例句] 前锋艾伦·史密斯两次严重失误,将球射偏。 Striker Alan Smith was guilty of two glaring misses.
put to vote,decide by vote,vote,take a vote,vote on ;
[例句] 111票赞成,25票反对,表决通过。 The vote passed with 111 in favour and 25 against.
[例句] 起初看起来我会以口头表决的方式获胜。 At first it looked like I was going to win by acclamation.
refresh oneself,give oneself a lift ;
[例句] 草药用于调制提神饮品已有好几个世纪了。 Herbs have been used for centuries to make refreshing drinks.
[例句] 该药有助于提神。 The drug improved mental alertness.
restrain,check,pipe bundle,pipe column,control ;
[例句] 马克沉默寡言,难以管束。 Mark was withdrawn and uncontrollable.
[例句] 孩子们总是反抗父母的管束. Children always revolt against parental disciplines.
[地] silt,sediment ;
[例句] 泥沙把小河淤塞了. Mud is silting up the stream.
[例句] 水里含有细泥沙. The water contains fine silt.