《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 克制

    restrain,exercise restraint,continence,forbear,possess ;
    [例句] 杰克逊镇定自若,始终克制着情绪。 Jackson remained calm and always master of his passions.
    [例句] 她一整天都在克制自己想给哈里打电话的冲动。 All day she had fought off the impulse to telephone Harry.
  • 结婚

    marry,get married,marry up,couple,make a match of it;
    [例句] 结婚16年后,他们已经渐渐彼此厌倦了。 After sixteen years of marriage they have grown bored with each other.
    [例句] 这张地毯是首相送的结婚礼物。 The carpet was a wedding present from the Prime Minister.
  • 消亡

    wither away,die out,extinct,[地] subduction ;
    [例句] 但那并不意味着这种政治主张已经或正在消亡。 But that doesn't mean this brand of politics is dead or dying.
    [例句] 佛教必须适应新时代,否则将会消亡。 Buddhism had to adapt to the new world or perish.
  • 简略

    simple (in content),brief,sketchy,abbreviate,curtail ;
    [例句] 这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。 This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of human behaviour.
    [例句] 简略的教育体制指南 a rough-and-ready guide to the education system
  • 斑纹

    stripe,streak,scaling,dapple,fleck ;
    [例句] 这个动物可能有一些白色的斑纹。 The animal may have some white markings.
    [例句] 这种动物身上的斑纹是很有效的伪装. The animal's markings provide effective camouflage.
  • 透明度

    pellucidity,transparency,open politics,degree of openness,diaphaneity ;
    [例句] 复杂的行政协商使决策过程透明度不高. The complex administrative arrangements render the decision - making process somewhat opaque.
    [例句] 透明度也可以起到一定的作用, 但它仍然有很高的计算强度. Transparency would also work, but is still very computing - intensive.
  • 出处

    source (of a quotation or allusion),reference,derivation,provenance ;
    [例句] 他不知道其出处。 He had no idea of its provenance.
    [例句] 只要人们在适当处标明出处,我其实并不在乎自己的音乐被人节录。 I don't actually mind being sampled as long as people give credit where it's due.
  • 日晷

    (古代发明的一种测时仪器) horologe,sundial,dial,universal dial,solarium;
    [例句] 多年来,日晷一直吸引着科学家和数学家们。 For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
    [例句] 教堂大院里通常设置日晷. Churchyards often have sundials in them.
  • 振子

    [电] [物] vibrator,dipole,radiator,oscillator ;
    [例句] 把导体看成是大量受迫阻尼振动的振子的集合. Envision the conductor as an assemblage of driven , damped oscillators.
    [例句] 这个振子将获得能量. This oscillator will pick up energy.
  • 指点

    give directions,show how ;
    [例句] 你能指点我如何涉足广告业 吗 ? Can you give me any advice on getting into advertising?
    [例句] 你可以指点我去车站的路 吗 ? Would you kindly show me the way to the station?
  • 肿胀

    swelling,plumping,tympanites,puff,puff up ;
    [例句] 龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。 Poison from the weaver fish causes paralysis, swelling, and nausea.
    [例句] 他的脸有些肿胀。 His face was a little puffed.
  • 散发

    send out,send forth,distribute,issue,emanate ;
    [例句] 有人在入口处散发传单。 There were people at the entrance giving out leaflets.
    [例句] 她把一缕散发从眼前甩开。 She shrugged a stray lock of hair out of her eyes.
  • 摆脱

    dispense,rid,cast off,extricate oneself from,get rid of ;
    [例句] 这家航空公司亏损达3,500万美元,而澳航出资帮助其摆脱了困境。 The airline had losses of $35m and was bailed out by Qantas.
    [例句] 为了摆脱媒体的关注,这对新人在加勒比喜结连理。 The couple married in the Caribbean to avoid a media circus.
  • 股息

    dividend,stock dividend,bonus stock ;
    [例句] 每股50分的股息支付 dividend payments of 50 cents a share
    [例句] 作为按比例资本收益的一部分,股票持有者将获得现金或股息凭证。 The cash or scrip would be offered as part of a pro rata return of capital to shareholders.
  • 猜测

    (推测) guess,conjecture,surmise,speculate,guesswork ;
    [例句] 他猜测说有些人也许能够察觉重大灾难。 He conjectured that some individuals may be able to detect major calamities.
    [例句] 现在猜测谈判是否会重新开始还为时过早。 It is premature to speculate about the resumption of negotiations.
  • 博士

    doctor,learned scholar,dr ;
    [例句] 普利茅斯海洋研究所的科学家一半有学士学位,另一半则有博士学位。 Half of PML's scientists have first degrees, the other half have PhDs.
    [例句] 瑞安博士周游世界为他的书搜集资料。 Dr Ryan travelled the world gathering material for his book.
  • 有用

    useful,serviceable,avail,availability,be of use ;
    [例句] 生意场上,不动声色会非常有用。 In business a poker face can be very useful.
    [例句] 有很多特效的时候,高清电视就格外有用了。 HDTV is especially useful if there are a lot of special effects.
  • 定居

    settle ,put down roots,take up residence,[生态] ecesis,make one's pitch;
    [例句] 这些难民在重新定居之前被安置在意大利的难民营中。 The refugees were put in camps in Italy before being resettled.
    [例句] 安妮很愿意去意大利或法国定居。 Anne wouldn't mind going to Italy or France to live.
  • 倍增

    multiplication,doubly,redouble ;
    [例句] 赢得如此重大的比赛确实使我信心倍增。 It did give me a boost to win such a big event.
    [例句] 自此以后他们信心倍增,觉得他肯定会赢. They were doubly confident after this that he would win.
  • 小便

    urinate,pass [make] water,urine,pee,emiction ;