《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 实质

    substance,essence,texture,parenchyma,essential;
    [例句] 这实质上是一种狭隘的、因循守旧的照顾孩子的方法。 It is essentially a narrow and conservative approach to child care.
    [例句] 资金是空运安全争论中的实质问题。 Money lies at the heart of the debate over airline safety.
  • 面向

    turn one's face to,turn in the direction of,be geared to the needs of,cater to,face ;
    [例句] 他拔出匕首转身面向追他的人。 He drew his dagger and turned to face his pursuers.
    [例句] 她一下子转身面向他,茶水溅了出来都没注意到。 She swung around to him, spilling her tea without noticing it.
  • 期货

    [经] futures,forward ;
    [例句] 期货价格在早盘深幅下跌后出现反弹,收盘时未见严重损失。 Futures prices recovered from sharp early declines to end with moderate losses.
    [例句] 他们的不少期货都还是个问号。 A question mark hangs over many of their futures.
  • 喜悦

    happy,joyful,joyous,delightful,gladness;
    [例句] 英国队毫不掩饰他们获胜的喜悦。 The British team did not disguise their delight at their success.
    [例句] 埃米遇见的准妈妈们个个洋溢着自豪和喜悦。 The expectant mothers that Amy had encountered positively glowed with pride.
  • 甘油

    glycerol,glycerine,glycerin,glycerinum ;
    [例句] 甘油是所有脂肪和磷脂的组成部分. Glycerol is a constituent of all fats and phospholipids.
    [例句] 有人建议在硝化之前,把甘油聚合. Some people proposed polymerizing the glycerine prior to nitration.
  • 不良

    bad,harmful,undesirable,unhealthy,badness;
    [例句] 轻松捞取利润的可能性吸引了一拨不良商人。 The prospect of easy profits has attracted the wrong kind of businessman.
    [例句] 对赞助的依赖会给剧团带来不良的影响。 Reliance on sponsorship can have a malign effect on theatre groups.
  • 急速

    very fast,at high speed,rapidly,make haste,quickness ;
    [例句] 他急速打着舵轮,把我们搞得摇来晃去的。 He spun the steering-wheel so that we yawed from side to side.
    [例句] 他驾车急速通过大门。 He drove his car through the gates at full pelt.
  • 全息

    [光] holographic ;
    [例句] 他还说,电子监视设备本应该发现漏印了全息防伪标志. He added that the missing hologram should have been detected by electronic surveillance.
    [例句] 全息图可以通过反转显现出逆像。 The hologram can be flipped to show the inverse image.
  • 名 table,chart,manual,guide;动 (给歌词配曲; 谱曲) set to music,compose (music) ;
    [例句] 他们都说“这太不靠谱了,一点儿都不明智”。 They all said "This is crazy, this makes no sense".
    [例句] 她的话全都不大靠谱。 Everything she says is a little off beam.
  • 桥接

    bridge connection,bridge joint,bridging ;
    [例句] 用经济、实用的方法解决了该策略所面临的关键技术难题,实现了CORBA、DCOM的 桥接. An economic and practical way is used to bridge CORBA and DCOM.
    [例句] 指定用于目前连接,而与通讯协定无关的桥接. Specifies that protocol - independent bridging is used for the current connection.
  • 惰性

    inertia,inertness,sluggishness ;
    [例句] 不要助长他的惰性. Don't encourage his laziness.
    [例句] 对惰性气体的研究, 也提供了有关其它行星的有价值的资料. Inert gas studies are providing valuable information about other planets, too.
  • 名 kiln,pit,cave dwelling,[方]brothel,stove ;
    [例句] 砖是在窑里烧成的. Bricks are baked in a kiln.
    [例句] 砖和陶器都是在窑中烧成的. Bricks and earthware articles are baked in kilns.
  • 风景

    scenery,landscape,view,[电影]Scenery;
    [例句] 风力涡轮机个头大、噪音响,还会破坏周边风景。 Wind turbines are large and noisy and they disfigure the landscape.
    [例句] 我们爬得越高,风景越是让人叹绝。 The higher we climbed, the more awe-inspiring the scenery became.
  • 战时

    wartime,[电影]Ha-Hesder;
    [例句] 战时的海军中很少有势利眼,阶级意识也不强。 There was very little snobbery or class-consciousness in the wartime navy.
    [例句] 1944年4月他在战时服役中阵亡。 In April 1944 he was killed on active service.
  • 胶乳

    [化] [材] cream of latex,rubber latex,latex ;
    [例句] 通过挥发或离心作用提高胶乳的浓度. The latex concentration is raised by evaporation or centrifugation.
    [例句] 结果表明,燕化公司研究院研制生产的YH -05 羧基丁苯胶乳各项性能指标与Dow-675、SD -656 相当. The results showed that behavior of YH - 05 similar to Dow - 675 and SD - 656.
  • 相片

    photograph,photoprint,photo,pix ;
    [例句] 劳拉正在分发她从家里相册中挑选出的相片。 Laura was passing around photographs she'd culled from the albums at home.
    [例句] 我要我的相片比例适当。 I need my pictures to be anatomically correct.
  • 室内

    indoor,interior ;
    [例句] 精心搭配的室内装饰似乎已不再受欢迎了。 Interior decoration by careful coordination seems to have had its day.
    [例句] 有几类花园家具冬季必须存放在室内。 Some types of garden furniture must be stored inside in the winter.
  • 科技

    (科学技术) science and technology ;
    [例句] 几次延误都是由新的高科技行李传送系统造成的。 Several of the delays were caused by the new high-tech baggage system.
    [例句] 科技发展意味着许多医学衍生职业的增长。 Scientific development meant the growth of numerous professions ancillary to medicine.
  • 保守

    guard,keep,(守旧的) conservative,保守党 the Conservative Party ;
    [例句] 那就是为什么我必须得相信你会保守这个秘密的原因。 That's why I must trust you to keep this secret.
    [例句] 自朋克乐之后,摇滚乐已经变得太商业化、太保守了。 Rock'n'roll has become so commercialized and safe since punk.
  • 一级

    one-level,Class A,Super Fine,senior grade,stair ;
    [例句] 蒙博托出身行伍,通过一级级晋升,最终成为了陆军司令。 Mobutu ascended through the ranks, eventually becoming commander of the army.
    [例句] 哈丽雅特毕业时获文学一级学士学位。 Harriet graduated with a first class degree in literature.