《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 登陆

    land,landing,disembark,ashore,debarkation ;
    [例句] 美军已开始大规模登陆。 American forces have begun a big landing.
    [例句] 他率部队在西岸登陆。 He landed his troops on the western shore.
  • 寻找

    seek,look for,search,searching,cast about for ;
    [例句] 他正骑着马寻找那座城堡。 He was riding on his horse looking for the castle.
    [例句] 该公司正竭力为其新产品寻找买主。 The company is struggling to find buyers for its new product.
  • 失真

    [无] distortion,anamorphose,lack fidelity,not be true to the original ;
    [例句] 声音信号可以通过电缆传送而不失真。 Audio signals can be transmitted along cables without distortion.
    [例句] 化学药水不合比例可引致摄影图像的严重失真. The wrong chemical balance can cause severe distortion of the photographic image.
  • 衰变

    decay,disintegration,alpha decay ;
    [例句] 雅各布森得出的结论是基于对钐-147衰变成钕-143所作的分析。 Jacobsen based his conclusion on an analysis of the decay of samarium-147 into neodymium-143.
    [例句] 与氦 - 4不同之处是, 氦-3不能由放射性衰变产生. Unlike helium - 4, it cannot be produced by radioactive decay.
  • 向上

    upward,up,make progress,ob-,up-and-up ;
    [例句] 圣安德鲁斯在相反方向上10英里处。 St Andrews was ten miles in the opposite direction.
    [例句] 克拉克不断把价格向上抬,而威尔金森则不断往下压。 Clarke kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down.
  • 分泌

    [生] secrete,secretion,excretion,excrete,exudation ;
    [例句] 他们开始发烧,眼睛里分泌出一种水状物。 They develop a fever and a watery discharge from their eyes.
    [例句] 这些伤口可能会利索地愈合,也可能会分泌出一种透明的液体。 The wounds may heal cleanly or they may ooze a clear liquid.
  • 练习

    practise,practice,exercise,rehearsal,training ;
  • 饲料

    forage,fodder,feed,feedingstuff,feedstuff ;
    [例句] 苜蓿科植物广泛用作动物饲料。 The alfalfa plant is widely used as animal fodder.
    [例句] 多数饲养家禽的农场主不得不依赖商业化生产的饲料。 Most poultry farmers have to rely on commercially manufactured feeds.
  • 供给

    supply,provide,furnish,feed,accommodate ;
    [例句] 很多基本商品现在都要定量供给。能买到的东西越来越少。 Many basic goods are now rationed. Less and less is available.
    [例句] 需求快超过供给了。 Demand is outstripping supply.
  • 渔业

    fishery industry,fishery,fishing,fish culture ;
    [例句] 许多孟加拉国人都从事建筑业或渔业。 Many Bangladeshis were employed in the construction or fishing industries.
    [例句] 千方百计振兴渔业注定徒劳无功. All attempts to revive the fishing industry were foredoomed to failure.
  • 屈曲

    buckling,kinking,flexion,flection,flexuosity ;
    [例句] 这样一种过渡称为结构的屈曲. Such a transition is known as buckling of the structure.
    [例句] 当板失去稳定时, 就发生横向屈曲. When the plate becomes unstable, it buckles laterally.
  • 浮动

    float,drift,be unsteady,be unstable,fluctuate ;
    [例句] 亚历山大的工兵修建了浮动的筏子来运载沉重的弩炮. Alexander's engineers built floating rafts for the heavy catapults.
    [例句] 英镑 ( 向上/向下 ) 自由浮动. The pound floated ( up / down ).
  • 泡沫

    foam,froth,spume,yeast,bubble ;
    [例句] 这项新发明能保证啤酒始终保持丰富的泡沫。 The new invention ensures the beer keeps a full, frothy head.
    [例句] 海水在我的脚上泛起泡沫。 The sea froths over my feet.
  • 烟雾

    smog,smoke fog,smoke,mist,fog;
    [例句] 丹透过烟雾和咖啡的热气朝他笑了笑。 Dan smiled at him through a haze of smoke and steaming coffee.
    [例句] 他们在烟雾中迷失了方向,向里面胡乱射击了一通。 They were disorientated by the smoke and were firing blindly into it.
  • 扫描

    scan,scanning,scansion,sweep ;
    [例句] 需要进一步扫描来确诊是否出现异常病变。 Further scans are required to confirm the diagnosis of an abnormality.
    [例句] 他被火速送往医院做脑部扫描。 He was rushed to hospital for a brain scan.
  • 加油

    come on,to cheer sb. on,fuel charging,fuel filling;
    [例句] 他们感到要为自己加油打气,自信满满地去打比赛并不容易。 They find it difficult to pump themselves up for the games.
    [例句] 昨天,瑞士球迷在雅各布·赫拉塞克对阵库里耶的比赛中为赫拉塞克喝彩加油。 Swiss fans cheered Jakob Hlasek during yesterday's match with Courier.
  • 阶段

    stage,phase,period,gradation,moment ;
    [例句] 新体系仍处于规划阶段。 The new system is still in the planning stages.
    [例句] 接下来的几周将是适应阶段。 The next few weeks will be a period of readjustment.
  • 生命

    life,vita,vivi-,bio-,anima ;
    [例句] 她已经戒了毒,并且认识到了生命可贵。 She's kicked her drug habit and learned that her life has value.
    [例句] 他认为婴儿几乎就是毫无生命的物体。 He thought of the baby almost as an inanimate object.
  • 投资

    invest,investment;
    [例句] 投资可能会中断,而这会引起经济衰退。 Investment could dry up and that could cause the economy to falter.
    [例句] 大型海外基金的投资前景非常好。 Large overseas-based trusts are an excellent each way bet.
  • 名 mat,seat,place,feast,banquet ;
    [例句] 议员席上不断有人在嘲讽和打岔. There was constant jeering and interruption from the floor.
    [例句] 这支球队快跌至联赛末席了。 The team is close to bottom of the League.