knowledge,know-how,lore,intellectual;
[例句] 他们将集中教授阅读、写作和算术基础知识。 They will concentrate on teaching the basics of reading, writing and arithmetic.
[例句] 他精通机械,了解许多有关声音的知识。 He was a very mechanical person, who knew a lot about sound.
动 finish,complete,[书]investigate;形 (从头到尾; 全) whole,throughout;副 in the end,eventually,unexpectedly,actually;名 (姓氏) a surname ;
[例句] 她真够大胆的,竟抓住了我的衣袖。 Bold as you please, she grabbed me by the sleeve.
[例句] 怪异的是,她看起来竟有些面熟,这让托尼心慌意乱。 Tony was unnerved by the uncanny familiarity of her face.
suitable,proper,appropriate,adequacy,pertinence ;
[例句] 当局必须给这个家庭提供适当的食宿条件。 The authority must make suitable accommodation available to the family.
[例句] 我对英国种族法律的适当性颇有微词。 I am very critical of the adequacy of Britain's race laws.
adhere to,stick to ,adhering,sticking,accrete ;
[例句] 墨汁颗粒附着在气泡上,浮到表面上。 Ink particles attach themselves to air bubbles and rise to the surface.
[例句] 小颗粒牢牢附着在种子上。 Small particles adhere to the seed.
aviation,voyage,avigation,navigate ;
[例句] 这家航空公司亏损达3,500万美元,而澳航出资帮助其摆脱了困境。 The airline had losses of $35m and was bailed out by Qantas.
[例句] 两家航空公司将在票务和航班安排上展开合作。 The two airlines will cooperate on ticketing and schedules.
boring crown,bore bit,drilling bit,[机] bit (of a drill),aiguille ;
[例句] 钻头必须缓慢转动,以保证钻孔平整光滑。 The drill should be slowly rotated to ensure a clean hole.
[例句] 打钻和提钻时要保持钻头平稳。 Keep the drill steady while it ascends and descends.
[气] air current,airflow,[语] breath,wind current,airstream ;
[例句] 气流一直从我们身边呼啸而过。 The air was rushing past us all the time.
[例句] 强冷气流从山上疾掠而下。 Blasts of cold air swept down from the mountains.
blood vessel,vascellum,vessel,rete,vas ;
[例句] 这种疼痛是由于血管的收缩而引起的。 The pain is produced by constriction of the blood vessels.
[例句] 血管可能会渗漏,造成视力模糊。 The blood vessels may leak fluid, which distorts vision.
microbe,germ,microform,microorganism,animalcule ;
[例句] 海洋微生物腐烂后沉积形成磷酸盐。 The phosphate was deposited by the decay of marine microorganisms.
[例句] 原油受到了自然产生的分解油类物质的微生物的侵蚀。 The oil is attacked by naturally occurring microbes which break it down.
[生理] vestibule,[建] antecourt,atria ;
[例句] 真性眩晕与末梢或中枢前庭系统障碍有关. The objective vertigo is a disorder characterized by the inter vestibular nerve.
[例句] 报告23例大前庭导水管综合征. This paper reports 23 cases of the large vestibular aqueduct syndrome.
[植] bush,shrub,arboret,arbuscle,frutex ;
[例句] 灌木可以种植在盆里或大型容器中。 Shrubs can be grown in tubs or large containers.
[例句] 在月末前后种植常绿灌木。 Plant evergreen shrubs around the end of the month.
[数] area,acreage,proportion ;
[例句] 已开发土地的面积将从5.3%增加到6.9%。 Developed land was to grow from 5.3% to 6.9%.
[例句] 高速公路的实际覆盖面积还不到农村地区的0.1%。 Motorways actually cover less than 0.1 percent of the countryside.
stop a vehicle by applying the brake,put on the brake,stop a machine by cutting off the power,turn off a machine,brake;
[例句] 外面车行道上传来刺耳的刹车声。 There was a scream of brakes from the carriageway outside.
[例句] 为避免相撞而刹车时,他听到了轮胎与地面刺耳的摩擦声。 He heard tires squeal as the car braked to avoid a collision.
corpse,dead body,remains,cadaver,ashes ;
[例句] 研究人员需要更多的供解剖用的尸体。 Researchers need a growing supply of corpses for dissection.
[例句] 猎人跪在动物尸体旁边,开始剥皮。 The hunter knelt beside the animal carcass and commenced to skin it.
look sideways,cast a sidelong glance,[医] strabism,strabismus,askance ;
[例句] 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正. A squint can sometimes be corrected by an eyepatch.
[例句] 这男孩斜视了那姑娘一眼. The boy gave the girl a sideways look.
名 (血液, 多用于口语) blood;
[例句] 他和史密斯打了一架,把后者的鼻子打出了血。 He had had a fight with Smith and bloodied his nose.
[例句] 她嗓子里的血腥味让她直恶心。 The taste of blood in her throat made her want to vomit.
名 cell,turn,gene,matrix ;
[例句] 这台仪器可以辨别癌细胞和正常的细胞。 The device can discriminate between the cancerous and the normal cells.
[例句] 肺细胞约每周新老更替一次。 Lung cells die and are replaced about once a week.
spore (脱离亲本后能直接或间接发育成新个体的单细胞或少数细胞的繁殖体),sporule ;
[例句] 植物传播孢子的方法各不相同。 Plants have different mechanisms of dispersal for their spores.
[例句] 蕨类植物、苔藓和真菌通过孢子传播蔓生。 Ferns, mosses and fungi spread by means of spores.
动 collapse,crack,burst,hit,demise ;
[例句] 等到我们不得不出手的时候,价格已经崩盘了。 By the time we had to sell, prices had fallen catastrophically.
[例句] 我啃法棍面包时,崩掉了一颗牙! I lost a tooth while chomping on a French baguette!
pothole,aven,cenote,silo ;
[例句] 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 Shafts were sunk, with tunnels dug laterally.
[例句] 空气向下进入竖井,因而失去势能. The air flows down to a shaft and thus loses potential energy.