在汉英词典中为您找到387条与“”相关的词语:
  • 面的

    one-sided,unilateral,[经] ex parte ;
    [例句] 每种道路产生的只是面的人. Each course created only a partial man.
    [例句] 他们看问题的方法都是主观的和面的, 一句话, 非科学的. Both approaches to the problem are subjective and one - sided , or, in a word, unscientific.
  • 调整

    adjustment sheet,trimmer,tab ;
    [例句] 这类方法中的一种非常有效的方法是随动调整或伺服调整. One such means, which is very effective, is the geared or servo tab.
  • anter ;
    [例句] 因为裤子的后总是比前大一点. Because back piece of trousers are a little large than front piece.
    [例句] 在将后 、 前及袖与其他衣缝合之前,先加工它们省道. Process the darks, fronts and sleeves before joining one section to other sections.
  • 绿

    [无脊椎] embolium ;
    [例句] 绿岩相以下的动力变质作用是矿化富集的条件. Dynamical metamorphism under greenschist facies is the condition of mineralizing enrichment.
    [例句] 卯独庆金矿床赋存在古元古代二道凹岩群的绿岩层与大理岩层过渡带. Maoduqing gold deposit occurred in the green schist and marble stratum belt of paleoprotozoic Inner Mongolia.
  • flag,scabbling,gallet ;
    [例句] 只有熟练的工匠才能把板岩劈成石. Only a skilled workman can splIt'slate into layers.
    [例句] 他抛掷小石,使之掠过湖面. He skimmed little stones over a lake.
  • [影] lengthy motion picture,feature film,full-length film ;
    [例句] 迪斯尼又回到了它最擅长的领域:制作动画长。 Disney has returned to what it does best: making full-length animated feature films.
    [例句] 1990如何让破碎的心存活剧情长35毫米男主角. HOW TO SURVIVE A BROKEN HEART , feature film, 35 mm, lead role.
  • gleithretter,slip sheet ;
    [例句] 研究发现,滑背部的滑槽背压对滑的行为有重要的影响. It is discovered that vane slot back pressure has great influence on vane behavior.
    [例句] 旋叶式压缩机中的气缸内壁型线直接影响着排气量 、 压力变化规律、滑的运动等. The cylinder wall profile has direct influence on discharge volume, pressure variety and vane's motion.
  • 成碎

    fragmentate ;
    [例句] 狂风仿佛要把船撕成碎似的. The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.
    [例句] 海报被撕成碎. The poster had been nipped to pieces.
  • biplate,unmarried print ;
    [例句] 我原先不知道这是双连映. I do not realize it is a double feature.
    [例句] 在植入前, 可弯曲的双被拉入导管. Before implantation, the flexible double - disc patch is pulled into a catheter, collapsing and compressing it lengthwise.
  • 断的

    bitty ;
    [例句] 她听到了断的谈话. She heard snatches of talk.
    [例句] 当大礼堂的门一开一关时,我们听到了断的歌声. We heard snatches of the singing as the doors of the auditorium opened and closed.
  • 成薄

    flakiness ;
    [例句] 去鱼皮、鱼骨,再把鱼肉成薄。 Skin, bone and flake the fish.
    [例句] 把鱼煎成薄。 Fry until the fish flakes.
  • sticking patch,vamp ;
    [例句] 用力压紧补. Apply the patch with firm pressure.
    [例句] 补应用力压紧. The patch shall be applied with firm pressure.
  • 面包

    sop,shive ;
    [例句] 他用叉子叉了个鸡蛋放在面包上,然后把面包折起做成了三明治。 He forked an egg onto a piece of bread and folded it into a sandwich.
    [例句] 真倒霉! 我把面包烤0p胡了. Blast! I've burnt the toast.
  • 预告

    prevue ,trailer;
    [例句] 我看过以他的回忆录改编成电影的预告. I watched a trailer for the screenplay of his memoirs.
    [例句] 有些电影预告甚至比它们宣传的电影还精彩. Some trailers are even more exciting than the movies they advertise.
  • 剧情

    feature film;
    [例句] 我没想过要拍一部剧情,我正在拍一部纪录。 I had no thoughts of making a dramatic film. I was working in documentary.
    [例句] 我们总是租动作. 我宁愿看剧情. We always get action films. I'd rather watch a drama.
  • 玉米

    cornmeal,samp ;
    [例句] 一盒特大包装的玉米 a jumbo pack of cornflakes
    [例句] 我吃了些脆玉米,呼吸着充满青草气息的新鲜空气,这让我一天都充满活力。 I have my cornflakes and smell the fresh air and the grass and it sets me up for the day.
  • 切成

    --
    [例句] 把牛肉切成。 Carve the beef into slices.
    [例句] 将西葫芦洗干净,斜着切成。 Rinse and slice the cour-gettes crosswise.
  • 惊悚

    --
    [例句] 那部电影原来是部扣人心弦的惊悚。 The film turned out to be a gripping thriller.
    [例句] 这部优秀的惊悚节奏快而且令人信服。 This excellent thriller is fast paced and believable.
  • 的薄

    --
    [例句] 把洋葱切成极薄的薄。 Cut the onion into paper-thin slices.
    [例句] 流动表面上的亮条纹是高度反光的薄的轨迹线. Light streaks on surface of flow are traces of highly reflective flakes.
  • 导流

    [化] inducer ;
    [例句] 管道旋流的产生主要有三种方式:切向进流、安装导流和旋转管道. Sediment transportation in spiral pipe flow is a new method of sediment transportation.
    [例句] 数值模拟结果表明导流在设计工况下是稳定的,搭接结构这一设计方案是切实可行的. All of the results show that the overlapped guide - plates is steady enough and feasible.