在汉英词典中为您找到254条与“”相关的词语:
  • 不诚

    dishonesty,duplicity,indirection,insincerity,perfidy ;
    [例句] 不诚的进口商将会能够把从顾客那里收取的增值税据为己有。 Dishonest importers would be able to pocket the VAT collected from customers.
    [例句] 你对我不诚。 You have been dishonest with me.
  • 生苗

    seedling ;
    [例句] 这些生苗可以在田间把所需要的品种芽接上. These seedlings may be budded in the field to desired varieties.
    [例句] 应用生苗造林, 个体分化较大 、 生长参差不齐. Using seedling plant for planting, disintegration of individual was bigger, the growth was untrimmed.
  • 不忠

    disloyalty,infidelity,falseness,falsity ;
    [例句] 这个不忠的军官被革职. The dishonest officer was cashiered.
    [例句] 他承认自己对朋友不忠. He confessed himself to be unfaithful to his friends.
  • 干家

    doer ;
    [例句] 罗伯逊是位干家,不是空想家。 Robertson was a doer, not a thinker.
    [例句] 泰罗既是思想家,又是干家. Taylor was both a thinker and a doer.
  • 行的

    executable,executive,executory,exec ;
    [例句] 联邦最高法院一致裁定学校行的种族隔离措施违反宪法。 The Supreme Court unanimously ruled that racial segregation in schools was unconstitutional.
    [例句] 人民群众普遍反对突然行的变革. The populace at large is / are opposed to sudden change.
  • 行者

    executant,prosecutor,[法] performer ;
    [例句] 他是位行者, 不是空谈者. He's a doer, not a talker.
    [例句] 先有行为; 诗人是人生的行者. Life comes first; the poet is the executor of life.
  • 验法

    experimental method,experimentation,laboratory method ;
    [例句] 通过正交验法确定各组分的最佳用量. By orthogonal experimental method to determine the best amount of each component.
    [例句] 目的采用正交试验法研究冬凌草的渗漉提取工艺. ObjectiveTo study the percolation extraction process of Rabdosia rubescens by orthogonal texts.
  • 不老

    dishonesty,falsity,on the cross ;
    [例句] 他有点儿不老。 He was a bit of a dodgy character.
    [例句] 不老的人非碰钉子不可. A dishonest person is bound to meet with setbacks sooner or later.
  • 地的

    practical ;
    [例句] 她透过地的试验获取了商场上精通的协商. She acquired mastery of business negotiation through field experience.
    [例句] 分布情况与地的产量和地形地貌基本一致. The distribution was consistent with local yield and landform.
  • flatness ;
    [例句] 叩诊胸部医生可能注意到浊的、音,而不是清音. By tapping area a doctor may notice a dull solid thumping sound rather a hollow resonance.
  • 结果

    fructification,fructify,fruition ;
    [例句] 有些植物在寒冷的气候条件下不能结果. Some plants will not seed in a cold climate.
    [例句] 科学家将研究各种树木,并观察哪些会结果。 The scientists will study the variety of trees and observe which are fruiting.
  • 施者

    [法] executant ;
    [例句] 意识,平衡专利权人和标准施者的利益,达到双赢,促进技术创新和产业发展. To further realize the standards and IPR IPR issues in the standards.
    [例句] 在一开始,外包是一系列可靠而行之有效的原则,施者也是称职的经理人. Outsourcing started as a set of sound principles that worked when implemented by competent managers.
  • 例化

    instantiation ;
    [例句] 特征识别和特征例化是特征造型的核心. Feature recognition and feature example are core of feature modeling.
    [例句] 该类只能在派生窗体中例化. This class can only be instantiated in a derived form.
  • 践的

    practical ;
    [例句] 他已经顺利地现了从理论到践的过渡。 He has moved seamlessly from theory to practice.
    [例句] 他是现代医学践的先驱. He is a pioneer in modern medical practice.
  • 心的

    stuffed,solid ;
    [例句] 铁棍是心的, 而管子是空心的. A bar of iron is solid; a pipe is hollow.
    [例句] 铁条是心的, 管子是空心的. A iron bar is solid; a pipe is hollow.
  • 践性

    practicalness ;
    [例句] 工程制图是一门践性很强的技术课。 Engineering cartography is a subject characteristic of practice.
    [例句] 马克思主义具有五个鲜明的基本特征: 一是时代性; 二是创新性;三是系统性; 四是践性; 五是人民性. Marxism has 5 bright basic features: epochal, innovative, systematical , practical and people's.
  • --
    [例句] 不过,这些安全隐患是可以通过我们事先把工作做细、做,来消除和避免的. But we can avoid and eliminate these problems though our careful and solid efforts.
    [例句] 新的拨备覆盖率要求不仅做了利润和资本, 同时也限制了高风险贷款的增长. New coverage ratio requirements not only increase banks'capital quality , but also dissuade risky volume growth.
  • 的事

    --
    [例句] 不容置疑的事是,电脑执行逻辑操作指令。 The indisputable fact is that computers carry out logical operations.
    [例句] 她决定拿自己了解的事与凯瑟琳当面对证。 She had decided to confront Kathryn with what she had learnt.
  • 验课

    --
    [例句] 我有五个学时的化学验课, 还得申请医学院,还要工作. I've got a five - hour chem lab, plus med - school applications and work.
    [例句] 在验课上全班被分成了四个小组. The class was divided into four groups on the laboratory course.
  • 或事

    --
    [例句] 定律是一条把规则或事说清楚的短句. A formula is a short statement of a rule or general fact.
    [例句] 应得到奖赏或惩罚的状态或事. The state or fact of deserving reward or punishment.