在汉英词典中为您找到176条与“”相关的词语:
  • official ware,Guanware ;
    [例句] 窑出产的瓷器都比较贵. Porcelain from a government kiln is usually more costly.
    [例句] 你们厂离窑镇还有一段路, 对吧? You are quite a distance from Guanyao Town, aren't you?
  • 司令

    commandant,commander,[法] prefect,hetman,comandante ;
    [例句] 舰队司令负责管理舰队的内部问题. The convoy commodore sees to the internal management of the convoy.
    [例句] 你, 利维塞, 就当随船医生, 而我算是司令. You, Livesey, are ship's doctor; I am admiral.
  • 检查

    [法] crown counsel,examinant,fiscal,district attorney,public prosecutor ;
    [例句] 他让信使把稿件送到新闻检查办公室. He sent the draft to the censor's office by a runner.
    [例句] 检查提出的每一点都是有力的. Every point made by the prosecuting attorney was telling.
  • drillmaster,instructor,drill master ;
    [例句] 为了说明秘密战的必要性, 教们客观地讲述了案例及其意义. To dramatize the necessity of clandestine warfare, instructors objectively recited case histories and their import.
    [例句] 学生之间禁止相互透露自己的真实姓名,也不得透露给教. Students were forbidden to reveal their surnames to each other or the faculty.
  • 审判

    judge,[法] judicator,judictor,sitting magistrate ;
    [例句] 嗬哟, 你到是个地道的审判哪! Why, you are a regular cross - examiner!
    [例句] 他挑了个适当的地方站着,眼巴巴地望着审判. He plants himself in a good place and keeps an eye on the Judge.
  • 性器

    [生理] sexual organs,genitals ;
    [例句] 有个老头向儿童裸露性器而遭逮捕. An old man was arrested for exposing himself to young children.
    [例句] 心脏是个肌肉性器,具有节律性收缩能力. The heart is a muscular organ that contracts rhythmically.
  • 治安

    constable,squire,[法] conservator of the peace,justice of the peace,peace officer ;
    [例句] 两个人都被雷克瑟姆的地方治安批准保释,直到3月24日审判。 Both were remanded on bail by Wrexham magistrates until March 24.
    [例句] 治安们勒令立即将他的狗萨姆森杀掉。 Magistrates ordered his dog Samson to be put down immediately.
  • constable ;
    [例句] 班伯里巡过来看她,却被她打发走了。 Inspector Banbury came up to see her, but she sent him away.
    [例句] “我不明白,”巡一边嘟囔道,一边用手捋了一下头发。 "I don't understand," the Inspector mumbled, passing a hand through his hair.
  • 外交

    diplomat,diplomatist ;
    [例句] 外交可能会提供一些靠不住的误导性信息,这是众所周知的。 Diplomats can be a notoriously unreliable and misleading source of information.
    [例句] 外交们认为繁文缛节造成的延迟是在所难免的。 Diplomats believe that bureaucratic delays are inevitable.
  • 僚制

    [法]bureaucracy ;
    [例句] 僚制: 中国行政现代化的陷阱? The Bureaucratic System: A Trap of Administrative Modernization in China?
    [例句] 韦伯提出的僚制的组织形态是与现代化大生产相适应的组织模式. The structure of bureaucracy proposed by Max. Weber adapted to modernization mass production.
  • (职位高的) high official,dignitary,magnifico,vizir ;
    [例句] 他的堂兄是一位海军高。 His cousin is somebody quite high up in the navy.
    [例句] 几位高相当公开地对和平谈判表示出不屑。 Several leading officers have quite openly scorned the peace talks.
  • official rank ;
    [例句] 他授予麦克阿瑟将军以最高的阶和勋奖. He promptly directed the highest promotions and decorations for General MacArthur.
    [例句] 军中每一阶都有个特殊的标志可佩戴. Each rank in the army has a distinctive sign to wear.
  • official title,rank ;
    [例句] 他很晚才得到这个衔. He takes that rank very late.
  • 指挥

    commander ;
    [例句] 指挥和一些士兵已经获释。 The commander and some of the men had been released.
    [例句] 他得到指挥的许可来与我会合。 He got permission from his commanding officer to join me.
  • 传令

    herald,forerunner ;
    [例句] 在2分钟内杀死安卡雷的传令沃拉兹(英雄难度). Defeat Herald Volazj Ahn'kahet on Heroic Difficulty in 2 minutes or less.
    [例句] 到了一定的时候,赫尔墨斯被指定为宙斯和众神的传令. In due time Hermes was appointed messenger of Zeus and the gods.
  • 方的

    official,[法] authoritative ;
    [例句] 这些商品是在方的默许下出口的。 The goods were exported with official connivance.
    [例句] 这个方的工会委员会投票决定解体然后重新组成联盟。 The official trades union council voted to disband itself and re-form as a confederation.
  • 税务

    [法]tax collector,[法]taxing officer ;
    [例句] 两人在永城和税务比内呆了几小时,接着他们上了包法利家的马车. The two spent a few hours at Yonville with Binet and then remounted the Bovary carriage.
  • 典狱

    warden,[法] custodial nfficer,warder ;
    [例句] 那你反对我征询典狱的意见 吗 ? Do you have any objection to my asking the warden for his opinion?
    [例句] 在典狱看管时, 监狱中有不到100个狱友. When the warden took charge, the prison had fewer than 100 inmates.
  • 监察

    [法]censor,[法]supervision ;
    [例句] 监察对卧室里发生的事情小心翼翼地避而不谈. Over the events taking place in the bedroom the censor drew a discreet viel.
    [例句] 一些监察舰船已正确掉落战利品. Some overseer structures that are supposed to drop loot will now do so.
  • 检阅

    --
    [例句] 中士令卫队立正并向检阅敬礼. The sergeant brought the guards to attention and saluted the inspection officer.
    [例句] 我今天感到非常高兴,能够以检阅身分出席这次结业会操. I am delighted to be the reviewing officer of today's passing parade.