在汉英词典中为您找到604条与“”相关的词语:
  • affected,artificial,affectation,airs and graces,overdo ;
    [例句] 她举止做,神情倨傲。 She had an affected air and a disdainful look.
    [例句] 她抨击同事“言辞浮夸做”。 She attacked her colleagues for indulging in "grandiose and grandiloquent language".
  • masterpiece,masterwork,classic ;
    [例句] 为一部小说,《一九八四》很难被列为杰。 As a novel, Nineteen Eighty-four hardly ranks with the greats.
    [例句] 这种长途汽车是体现德国工程设计水平的杰。 The coach was a masterpiece of Teutonic engineering.
  • conduct,deed,accomplish,do sth. worthwhile,by way of ;
    [例句] 《古兰经》劝告人们在朝圣前斋戒,以为一种补赎。 The Koran recommends fasting as a penance before pilgrimages.
    [例句] 他靠每周领取的为病残养老金的直接转账救济支票过日子。 He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
  • testify,give evidence,bear witness,attest,bear witness to ;
    [例句] 除非撤销对她的谋杀指控,否则她拒绝证。 She refused to testify, unless the murder charge against her was dropped.
    [例句] 机舱人员一直在为M1空难调查证。 Cabin crew have been giving evidence at the M1 aircrash enquiry.
  • (做客套) behave affectedly,falsify,counterfeit,cheat,gammon ;
    [例句] 他因为在纳税申报表上假而被定罪。 He was convicted of filing false income tax returns.
    [例句] 小娃娃一片赤诚不会假,用尽力气挣扎反抗. The baby was the soul of honour , and protested with all its might.
  • works,opus,writing,production;
    [例句] 人们想仔细分析他的品,并对他的动机提出质疑。 People want to dissect his work and question his motives.
    [例句] 他的经典品和最新创都很独特。 Featured are both his classics and his latest creations.
  • write music,compose,melodize,write ;
    [例句] 由罗杰斯和哈特曲 music and lyrics by Rodgers and Hart
    [例句] 她不仅很会演奏, 而且还会曲. She not only plays well, but also writes music.
  • style,style of work,way ;
    [例句] 你须得忍受格蕾丝心不在焉的风。 You will have to put up with Grace's absent-mindedness.
    [例句] 他们已经分解了该公司的权力,以抑制其官僚风。 They have decentralised the company and made it less bureaucratic.
  • feel like vomiting,feel sick,disgusting,loathsome,gag ;
    [例句] 赫尔·施密特无疑是我见过的最让人呕的人。 Herr Schmidt is certainly the most odious man I have ever met.
    [例句] 如果患者进食欠佳,药物会让他们感觉呕。 If the patient is poorly nourished, the drugs make them feel nauseous.
  • author,writer,penster,scribe ;
    [例句] 他划掉了“编剧”二字,改为“者”。 He crossed out "Screenplay" and put "Written by" instead.
    [例句] 者们不了解出版界的实际情况,这是人所共知的。 Authors are famously ignorant about the realities of publishing.
  • work,book,writings,opus,bookmaking ;
    [例句] 我的目标是出版一本关于彼得·莫恩的学术著。 My object was to publish a scholarly work on Peter Mourne.
    [例句] 伦道夫的著专门论述污染对健康的影响。 Randolph's work was exclusively concerned with the effects of pollution on health.
  • (制造) make,manufacture;
    [例句] “我们没那么造,也没那么夸张。”——“见仁见智喽。” "We're not that contrived. We're not that theatrical." — "That's a matter of opinion."
    [例句] 里克在(议事)会议室里走来走去地炫耀着他的造的领带. Nick walked in the boardroom sporting an obnoxious necktie.
  • practise fraud,cheat,indulge in corrupt practices ;
    [例句] 5,000多名中学生因为弊被开除。 More than five-thousand secondary school students have been expelled for cheating.
    [例句] 我们认为弊是违反规定的。 We thought cheating was against the rules.
  • plotting,[数] construction,plot,construct ;
    [例句] 这种图法常被称为矢量相加的平行四边形法则. This construction is often called the parallelogram law of addition of vectors.
    [例句] 赤平极射投影还要有其他的图方法加以补充. The stereographic projection must be supplemented by other constructions.
  • [书] sojourn ;
    [例句] 他正在城里汤姆家客. He's stopping at Tom's in town.
    [例句] 我喜欢邀请朋友到家客,并使他们受到家里人的热烈欢迎. I like to bring my friends home to a warm welcome from my family.
  • make merry,enjoy oneself,have a good time;
    [例句] 他的观众主要是橄榄球俱乐部里那些纵酒乐的人。 His audience consists predominantly of groups of rugby-club revellers.
    [例句] 饮酒乐 to go on a bender
  • [农] intercropping,interplant,intercrop ;
    [例句] 果园间小浆果. These orchards were interplanted with soft fruits.
    [例句] 它开始在群星之间或许是永不停止的遨游. It will begin what may be an eternity of wandering among the stars.
  • drop,relinquish,give up,forgo,relinquishment ;
    [例句] 缓期不等于罢. Forbearance is no acquittance.
    [例句] 既然开始下雨了, 我去散步的念头只好罢. Now it's started raining ; so much for my idea of taking a walk.
  • workshop ;
    [例句] 珠宝商在他的店铺后面有一间坊。 The jeweller has a workroom at the back of his shop.
    [例句] 一九五七年,这个坊改成了工厂. In 1957 the shop was turned into a factory.
  • a fine piece of writing,an excellent work,masterpieces ;
    [例句] 你构思很好,可用来写一本佳。 You've a very good idea there. It will make a good book.
    [例句] 晚期品是这位曲家的佳. The later works are the composer's best.