在汉英词典中为您找到3158条与“”相关的词语:
  • abuse,call one names,give a bad name to sb.,revile a person,call names ;
    [例句] 但愤怒或激动的时候,他也会发狂、会骂、令生畏。 When angry or excited, however, he could be wild, profane, and terrifying.
    [例句] 她骂的那些粗话让工们大吃一惊。 The coarseness of her cursing amazed the workmen.
  • madman,maniac,lunatic,extremely conceited fellow,bedlamite ;
    [例句] 燕麦麸在去年成为保健狂的最爱。 Oat bran became the darling of health freaks last year.
    [例句] 过去的那位摇滚狂已经改变形象,成了一位体面的爱家的男。 The former wild man of rock has reinvented himself as a respectable family man.
  • charming,fascinating,enchanting,bewitching,bewitch ;
    [例句] 他文雅、迷、能言善辩,是一名优秀的谈判。 He is polished, charming, articulate and an excellent negotiator.
    [例句] 她们必须得既苗条又迷,而且一定要打扮漂亮。 They have to be thin, attractive and well-dressed to boot.
  • immortal,one who has obtained the status of sainthood,(仪表不凡的) one with an extraordinary appearance,god-man ;
    [例句] 他因精力充沛、才华横溢而被尊为神。 His energy and talent elevate him to godlike status.
    [例句] 我们说上帝能见, 能听, 能知, 能爱,就是在使用神同性论的言语. One uses the language of anthropomorphism in saying that God sees, hears, knows, and loves.
  • 受保

    insurant ;
    [例句] 受保有否在其他保险公司拥有任何保单? Does insured has any other insurance policy ( ies ) with other insurance company?
    [例句] 注: 如有其他受保, 请另附纸张并填上以上资料. Note: If there are other Insured Persons, please attach a separate sheet with the above information.
  • matchmaker,go-between ;
    [例句] 数世纪以来,媒一直在犹太社区扮演着重要角色。 The matchmaker has been an important member of Jewish communities for centuries.
    [例句] 一部媒与一群有着极可笑约会问题们的一场喜剧. A comedy about a matchmaker for people with hilarious dating problems.
  • married woman,vrouw,wives ;
    [例句] 妇冷冷地看着他,说道:“别没正经了。” The woman eyed him coldly. "Don't be facetious," she said.
    [例句] 这名年轻妇痛哭流涕。 The young woman broke down in tears.
  • middleman,go-between,mediator,intermediary ;
    [例句] 她在试图加深画中面部的颜色. She was trying to shade the face of the man in the picture.
    [例句] 因光线来自一边,画中的脸有一半成为阴暗部分. The light from one side leaves half the subject's face in shadow.
  • pleasant,delightful,amenity ;
    [例句] 从我们的房子里向外望去,景色宜,一直能看到科茨沃尔德丘陵。 Our house has got a splendid view across to the Cotswolds.
    [例句] 在这种宜的天气里,他们健康活泼地茁壮成长。 They are bouncing with health in the good weather.
  • a person of virtue,worthy,solon,wisdom ;
    [例句] 贤自蠢学得者,较蠢自贤学得者为多. Wise men lean more from fool than fool from wise men.
    [例句] 广厦之下,必有贤. There must be people of virtue inside a great mansion.
  • 投保

    applicant,policy holder,policy-holder ;
    [例句] 这些收益不够支付投保每年分得的红利。 These returns will not be enough to meet the payment of annual bonuses to policyholders.
    [例句] 保险合同是将各投保利益连接在一起的载体. Insurance contract is the carrier that connects the interests of each policyholder.
  • (成) adult,grown-up,[电影]Big;
    [例句] 大需要过他们自己的生活,但有了孩子就很难做到了。 Adults need to live their own lives and that's difficult with children.
    [例句] 这位大凝视的目光离开火苗,与上校的目光相遇。 The Monsignor turned his gaze from the flames to meet the Colonel's.
  • shy,timid,terrible,terrific ;
    [例句] 小鸡天生并不怕。 The chick initially has no fear of man.
    [例句] 那情形可真怕. What a terrible scene!
  • 承租

    tenantry,lessee,tenant,leaseholder,renter ;
    [例句] 已经出售了140万套廉租公房,大部分购买者都是房子的承租。 1.4 million council homes have been sold, mostly to sitting tenants.
    [例句] 租金由承租共同且分别承担。 Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent.
  • attract ;
    [例句] 这笔交易看上去太诱了,要是拒绝它简直是笑话。 The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no.
    [例句] 空气中充满诱的烤牛肉香味。 A tantalising aroma of roast beef fills the air.
  • woman,womenfolk;
    [例句] 女会花10块买下价值20块她不需要的东西. A woman will pay $ 10 for a $ 20 item that she doesn't need.
  • 保护

    guardian,patron,[经] conservator,guardain ;
    [例句] 在窘困的时候,小孩子的有力保护是他的母亲. A child's great recourse in trouble is its mother.
    [例句] 这些董事们是福特汽车公司声名显赫的保护. These guys were the illustrious guardians of the Ford Motor Company.
  • colleagues,coterie ;
    [例句] 高尔顿发明了一种把不同的五官相互叠加在一起的制作合成照片的方法。 Galton devised a method of creating composite pictures in which the features of different faces were superimposed over one another.
    [例句] 他只是在同交谈时,才表示出一点高兴和活跃的神态. Only in his conversation did he display interest and vivacity.
  • 行桥

    foot bridge,footbridge ;
    [例句] 读者或许已经注意到, 在西德已经建造了一些行桥. As the reader might suspect, a number of pedestrian bridges have been built in Germany.
    [例句] 请你使用那边的行桥. 它很安全. Please use the footbridge over there. It's safe.
  • frogman ;
    [例句] 包括蛙和警犬训练员在内的50名警官正展开对她的搜寻。 Fifty officers, including frogmen and dog handlers, are searching for her.
    [例句] 警方的蛙搜索这个湖,寻找谋杀凶器。 Police frogmen searched the lake for the murder weapon.