虚情假意

[xū qíng jiǎ yì]
成语《虚情假意》是个经常会用到的贬义成语。《虚情假意》的近义词有:假仁假义装腔作势。《虚情假意》的反义词有:深情厚意真心实意。 出自:明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》:“我也见出你那心来了,一味在我面上虚情假意,到老还疼你那正经夫妻。” 成语《虚情假意》的含义是:虚假的情意。指虚伪做作;假装殷勤。 举个栗子:在我是虚情假意,你听了一样的难过。(清 曾朴《孽海花》第三十一回) 以下是对成语《虚情假意》更为具体的描述:
成语解释
虚假的情意。指虚伪做作;假装殷勤。
成语出处
明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》:“我也见出你那心来了,一味在我面上虚情假意,到老还疼你那正经夫妻。”
成语简拼
XQJY
成语注音
ㄒㄨ ㄑ一ㄥˊ ㄐ一ㄚˇ 一ˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
虚情假意联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
虚情叚意
成语例子
在我是虚情假意,你听了一样的难过。(清 曾朴《孽海花》第三十一回)
成语正音
假,不能读作“jià”。
成语辨形
意,不能写作“义”。
成语辨析
虚情假意和“装腔作势”;都含贬义“虚伪做作”的意思。但虚情假意偏重指情义上的虚伪:“装腔作势”偏重指腔调和姿势上的矫揉做作。
英语翻译
phonily affection <pretended friendship false display of affection; hypocritical show of friendship>
日语翻译
本気(ほんき)でないさま
俄语翻译
ложное сочувствие <фарисейство>
其他翻译
<法>hypocrisie <faux sentiments>