成语《
嘻皮笑脸》是个经常会用到的中性成语。《
嘻皮笑脸》的近义词有:
笑逐颜开、
嘻嘻哈哈。《
嘻皮笑脸》的反义词有:
一本正经、
道貌岸然。 出自:①《红楼梦》第三十回:“你要仔细!你见我和谁玩过!有和你素日嘻皮笑脸的那些姑娘们,你该问他们去!”②赵树理《小二黑结婚》三:“金旺来了,嘻皮笑脸向小芹说:‘这会可算是个空子吧?” 成语《
嘻皮笑脸》的含义是:脸上带着顽皮的或不正经的嘻笑。形容不严肃或轻浮的样子。 举个栗子:③张郎才说了一个宝字,财主就嘻皮笑脸跑到张郎面前:‘小兄弟,你犁到金子银子了吗?给我看看。’《中国民间故事选·张郎赛宝》 以下是对成语《
嘻皮笑脸》更为具体的描述:
成语解释
脸上带着顽皮的或不正经的嘻笑。形容不严肃或轻浮的样子。
成语出处
①《红楼梦》第三十回:“你要仔细!你见我和谁玩过!有和你素日嘻皮笑脸的那些姑娘们,你该问他们去!”②赵树理《小二黑结婚》三:“金旺来了,嘻皮笑脸向小芹说:‘这会可算是个空子吧?”
成语用法
嘻皮笑脸用作贬义。多形容人表情不严肃、不庄重。一般作主语、谓语、状语。。
成语例子
③张郎才说了一个宝字,财主就嘻皮笑脸跑到张郎面前:‘小兄弟,你犁到金子银子了吗?给我看看。’《中国民间故事选·张郎赛宝》
成语辨析
嘻皮笑脸和“喜笑颜开”;都有“面带笑容”的意思;但嘻皮笑脸是顽皮嘻笑;多带有不严肃、不庄重的意味;含贬义;而“喜笑颜开”是内心高兴的真实表现;多形容人欢乐愉快的表情;含褒义。
英语翻译
smiling and grimacing <smiling cheekily>