成语解释
			孔:小洞。有空子就钻。比喻利用一切机会去活动。
		 
		
			成语出处
			清 李宝嘉《官场现形记》第35回:“况且上海办捐的人,钻头觅缝,无孔不入,设或耽搁下来,被人家弄了进去,岂不是悔之不及。” 
		 
		
		
		
		
		
		
			成语用法
			无孔不入紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义。
		 
		
		
		
		
		
		
			成语例子
			帝国主义对其殖民地的经济掠夺是无孔不入的。
		 
		
		
		
		
			日语翻译
			すきがあれば蕑(はい)り込(こ)む,機(き)をのがさない
		 
		
			俄语翻译
			находить всевозможные лазейки
		 
		
			其他翻译
			<德>durch jede Ritze eindringen <keine Gelegenheit ungenutzt lassen,um ein negatives Ziel zu erreichen><法>profiter de toutes les occasions pour commettre des méfaits