成语《
苦心孤诣》是个经常会用到的中性成语。《
苦心孤诣》的近义词有:
费尽心机、
苦心经营。 出自:清 翁方纲《复初斋文集 格调论下》:“今且勿以意匠之独运者言之,且勿以苦心孤诣戛戛独造者言之,今且以效古之作若规仿格调者言之。” 成语《
苦心孤诣》的含义是:苦心:用心良苦。孤诣:独到的成就或境地。用尽苦心;达到了别人达不到的境地。指精心钻研学问或技艺;很有独到之处。 举个栗子:苦心孤诣地运动着做了一次大总统,后来被人赶跑了,跑向天津。(郭沫若《革命春秋 创造十年》) 以下是对成语《
苦心孤诣》更为具体的描述:
成语解释
苦心:用心良苦。孤诣:独到的成就或境地。用尽苦心;达到了别人达不到的境地。指精心钻研学问或技艺;很有独到之处。
成语出处
清 翁方纲《复初斋文集 格调论下》:“今且勿以意匠之独运者言之,且勿以苦心孤诣戛戛独造者言之,今且以效古之作若规仿格调者言之。”
成语用法
苦心孤诣联合式;作宾语、定语、状语;含褒义。
成语例子
苦心孤诣地运动着做了一次大总统,后来被人赶跑了,跑向天津。(郭沫若《革命春秋 创造十年》)
成语辨形
孤,不能写作“狐”;诣,不能写作“意”或“指”。
成语辨析
苦心孤诣和“惨淡经营”、“煞费苦心”;都含有“刻苦用心”的意思。不同在于:苦心孤诣多用于学术、学问;“惨淡经营”多用于事业、商业;“煞费苦心”用义较广;只强调费心。
英语翻译
notable achievement after persistent work
俄语翻译
отдáть все свои силы и знáния
其他翻译
<德>hingebungsvolle Anstrengungen machen