兼收并蓄

[jiān shōu bìng xù]
成语《兼收并蓄》是个经常会用到的中性成语。《兼收并蓄》的近义词有:兼容并包兼而有之。《兼收并蓄》的反义词有:不可兼得。 出自:唐 韩愈《进学解》:“玉札丹砂,赤箭青芝,牛溲马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。” 成语《兼收并蓄》的含义是:兼收:多方面吸收;并蓄:一并保存。多方面吸收并保留下来。指吸收、招拢多方面的人才或事物。 举个栗子:对古代文化遗产,要批判地继承,不能兼收并蓄。 以下是对成语《兼收并蓄》更为具体的描述:
成语解释
兼收:多方面吸收;并蓄:一并保存。多方面吸收并保留下来。指吸收、招拢多方面的人才或事物。
成语出处
唐 韩愈《进学解》:“玉札丹砂,赤箭青芝,牛溲马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。”
成语简拼
JSBX
成语注音
ㄐ一ㄢ ㄕㄡ ㄅ一ㄥˋ ㄒㄨˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
兼收并蓄联合式;作谓语、定语、宾语、状语;指把不同性质东西收存起。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
兼収並蓄
反义词
不可兼得
成语例子
对古代文化遗产,要批判地继承,不能兼收并蓄。
成语正音
兼,不能读作“qiān”。
成语辨形
蓄,不能写作“畜”。
成语辨析
兼收并蓄和“兼而有之”;都含有“同时具有”的意思。但兼收并蓄为“收、蓄”;“兼而有之”为“有”。
英语翻译
absorb anything and everything
日语翻译
何もかも受け蕑(い)れること
俄语翻译
принимáть всё без разбора
其他翻译
<法>tout inclure dans le champ de ses études <y accueillir de tout>