风驰电掣

[fēng chí diàn chè]
成语《风驰电掣》是个经常会用到的中性成语。《风驰电掣》的近义词有:流星赶月、电炮火石。《风驰电掣》的反义词有:老牛破车蜗行牛步。 出自:《六韬 龙韬》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。” 成语《风驰电掣》的含义是:弛:快跑;掣:闪过。像风奔驰;像电闪过。形容非常迅速;急闪而过。也作“风驰电赴”。 举个栗子:黄飞虎枪法如风驰电掣,往来如飞。(明 许仲琳《封神演义》第六十回) 以下是对成语《风驰电掣》更为具体的描述:
成语解释
弛:快跑;掣:闪过。像风奔驰;像电闪过。形容非常迅速;急闪而过。也作“风驰电赴”。
成语出处
《六韬 龙韬》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
成语简拼
FCDC
成语注音
ㄈㄥ ㄔˊ ㄉ一ㄢˋ ㄔㄜˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
风驰电掣联合式;作谓语、定语、状语;用于书面语。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
風馳電掣
近义词
流星赶月、电炮火石
成语例子
黄飞虎枪法如风驰电掣,往来如飞。(明 许仲琳《封神演义》第六十回)
成语正音
掣,不能读作“zhì”。
成语辨形
掣,不能写作“挚”或“制”。
英语翻译
swift as the wind and quick as lightning
日语翻译
電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い
俄语翻译
с молниенóсной быстротóй
其他翻译
<德>schnell wie der Wind (dahinjagen) <blitzschnell><法>rapide comme le vent et l'éclair <rapidité extrême>