成语《
鞭长莫及》是个经常会用到的中性成语。《
鞭长莫及》的近义词有:
爱莫能助、
力不从心、
鞭长不及。《
鞭长莫及》的反义词有:
不在话下、
绰绰有余。 出自:清 昭槤《啸亭续录 魏柏乡相公》:“滇、黔、蜀、粤地方边远,今将满兵遽撤,恐一旦有变,有鞭长莫及之虞。” 成语《
鞭长莫及》的含义是:鞭:马鞭子;莫:不;及:够得上。马鞭虽长;但打不到马肚子上。原意是说即使有力量;也使不得;因为马肚子不是鞭打的地方。后比喻力量达不到。 举个栗子:除掉腹地里几省外国人鞭长莫及,其余的虽然没有摆在面子上瓜分,暗地里都各有了主子了。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十四回) 以下是对成语《
鞭长莫及》更为具体的描述:
        
		
			成语解释
			鞭:马鞭子;莫:不;及:够得上。马鞭虽长;但打不到马肚子上。原意是说即使有力量;也使不得;因为马肚子不是鞭打的地方。后比喻力量达不到。
		 
		
			成语出处
			清 昭槤《啸亭续录 魏柏乡相公》:“滇、黔、蜀、粤地方边远,今将满兵遽撤,恐一旦有变,有鞭长莫及之虞。” 
		 
		
		
		
		
		
		
			成语用法
			鞭长莫及紧缩式;作谓语;表示距离远而无力相助。
		 
		
		
		
		
		
		
			成语例子
			除掉腹地里几省外国人鞭长莫及,其余的虽然没有摆在面子上瓜分,暗地里都各有了主子了。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十四回)
		 
		
		
		
			成语辨析
			①“莫”在此处作副词用;“及”作动词用。②此成语今已不用其本义;多用其喻义。③也作“鞭长不及马腹”。
		 
		
			英语翻译
			beyond one's ability to
		 
		
			日语翻译
			蔾が長くても馬腹(ばふく)には及ばない;力の及ばないことのたとえ
		 
		
		
			其他翻译
			<德>nicht in js Kraft stehen <auβerhalb der eigenen Macht liegen><法>le pouvoir ne s'étend pas aux régions lointaines