[chū]
[动]
(从里面到外面) go [come] out; leave
go out of town
出城
leave hospital
出院
be released from prison
出狱
(来到) arrive; come
come on the stage
出场
attend; be present
出席
(超出) exceed; go beyond
go beyond the limit
出格
after this month; next month; when the month is out; after the end of this month
出月
within three years
不出3年
(往外拿) issue; put up
post an announcement; put up a notice
出布告
offer advice; supply ideas; make suggestions
出主意
Who's going to play for your side in tonight's match?
今晚比赛, 你们出谁?
The rich will be asked to contribute money; the strong to contribute labour.
有钱出钱, 有力出力。
(出产; 产生) produce; turn out
produce result
出成果
produce coal
出煤
turn out talents
出人才
Dalian produces apples.
大连出苹果。
Genuine knowledge comes from practice.
实践出真知。
The century produces many great men.
这个世纪出了许多大人物。
(发生) arise; happen; take place; occur
go wrong; go amiss
出问题
prevent accidents
防止出事故
It happened thirty years ago.
这事出在30年前。
If anything happens to him, let me know at once.
如果他出了什么事, 请立刻通知我。
It happened thirty years ago.
这事出在30年前。
If anything happens to him, let me know at once.
如果他出了什么事, 请立刻通知我。
It took place in (the year of) 1989.
这事出在1989年。
(出版) publish
The book was published in 1990.
这本书是1990年出的。
The magazine comes out once a month.
这个杂志一个月出一期。
(发出; 发泄) put forth; vent
put forth buds; sprout
出芽
have measles
出疹子
He always vents his anger on the dog.
他总是拿狗出气。
(显露) appear
appear in public
出头
(显得量多) rise well (with cooking)
This kind of rice rises well when it's cooked.
这种米出饭。
(支出) pay out; expend
keep expenditures within the limits of income; cut one's coat according to one's cloth
量入为出
one's income falling short of one's expenditure; unable to make both ends meet
入不敷出
[量]
(传奇中的一大段; 戏曲的一个独立剧目) a dramatic piece
an opera; a play
一出戏