例句
-
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师。
-
After their marriage, Jane continued to serve as hellos secretary.
结了婚后, 简仍给卡莱尔当秘书.
-
I have become attuned to Carlisle's industrial past.
我对于卡莱尔市过去的工业史已经有所了解。
-
Now in HPT , Carlisle and Susanna love and live together.
《高原上的探戈》里, 卡莱尔、苏珊娜相爱相守.
-
Emerson's Scottish friend Carlyle, once gaily radical, turned sour.
埃默森的苏格兰朋友卡莱尔, 一度是劲头十足的过激派, 后来也垂头丧气.
-
This is the aspect that endeared him to Carlyle.
这就是卡莱尔喜欢他的原因.
-
Thomas Carlyle , notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管 托马斯·卡莱尔 的语言花俏冗长,但是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师.
-
I have become attuned to Carlisle's industrial past...
我对于卡莱尔市过去的工业史已经有所了解。