《悲从弟仲德》

陶渊明 [魏晋]
衔哀过旧宅,悲泪应心零。借问为谁悲?怀人在九冥。礼服名群从,恩爱若同生。门前执手时,何意尔先倾!在数竟未免,为山不及成。慈母沈哀疚,二胤才数龄。双位委空馆,朝夕无哭声。流尘集虚坐,宿草旅前庭。阶除旷游迹,园林独馀情。翳然乘化去,终天不复形。迟迟将回步,恻恻悲襟盈。
《悲从弟仲德》解析

从诗中“衔哀过旧宅”句看,此诗与《还旧居》大约作于同一时期,即晋义熙十三年(417),陶渊明五十三岁。这首诗是诗人回条桑旧居时;凭吊已故从弟仲德的旧宅有感而作。诗人以极其哀痛的心情,以细腻的笔法描绘了“空馆”内外的萧条,将凄凉悲伤的感情同萧条荒凉的环境融为一处,情状交现,悲伦靡加,表达了诗人对这位亲人的深切悼念。

衔哀过旧宅,悲泪应心零(2)。

借问为谁悲?怀人在九冥(3)。

礼服名群从,恩爱若同生(4)。

门前执手时,何意尔先倾(5)。

在数竟未免,为山不及成(6)。

慈母沉哀疚,二做才数龄(7)。

双位委空馆,朝夕无哭声(8)。

流尘集虚坐,宿草旅前庭(9)。

阶除旷游迹,园林独余情(10)。

臀然乘化去,终天不复形(11)。

迟迟将回步,恻恻悲襟盈(12)。

[注释]

(1)从弟:同祖父的弟弟,即堂弟。仲德:苏写本作“敬德”。按渊明另一位从弟名“敬远”,当以“敬德”为可信。其生平事迹不详。

(2)衔哀:满怀哀伤。衔:含。过:访,探望。这里有凭吊之意。旧宅:指柴桑仲德的旧居。应:随着。零:落下。

(3)怀人:所怀念的人。九冥:犹“九泉”,指阴间。

(4)礼服:指五服亲疏关系。古代按血统的亲疏关系,把服丧的礼服分为五个等级,叫五服。群:众。从:指堂房亲属。如堂兄弟称从兄弟,堂伯叔称从伯叔。同生:同胞。

(5)执手:握手告别。何意:哪里料到。尔:你。倾:指死。

(6)在数:由于无数。数,指自然的定数。竟未免:终未免于死。为山:指建立功业。《论语?子罕》:“譬如为山,未成一篑。”篑(kuì愧):盛土的筐子。

(7)疚(jiǜ救):内心痛苦。二胤(yìn 印):两个孩子。胤:子嗣,后代。

(8)双位:夫妻灵位,指仲德与其妻之灵位。委:置。

(9)流尘:指灰尘。集:聚,落满。虚坐:空座。坐,通“座”。 宿草:隔年的草。《礼记?檀弓》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”孔颖达疏:“宿草,陈根也,草经一年则根陈也。朋友相为哭一期,草根陈乃不哭也。”后用为悼念亡友之辞。旅:寄生。

(10)阶除;台阶。旷:空缺,荒废。游迹:行走的踪迹。指仲德而言。独:唯有。余情:遗留下来的情意。

(11)翳(yì缢)然:隐晦的样子,即暗暗地。乘化去:顺应自然的变化而逝去。终天:终古,永久。形:指形体。

(12)迟迟:这里形容不忍离去而行走迟缓的样子。侧侧:悲痛的样子。襟盈:满怀。襟:襟怀。盈:满。

[译文]

凭吊旧宅含悲痛,心伤难止泪纵横。

问我如今为谁悲?我悲之人已命终。

与我为亲堂兄弟,恩情不减同胞生。

当年门前分手时,谁料我先把你送。

天数命定不免死,建功立业竟未成。

慈母哀伤心沉痛,二子尚且是幼童。

夫妻灵位置空馆,朝夕寂寞无哭声。

灰尘堆积在空座,隔年杂草生前庭。

台阶荒废无踪迹,唯有园林留遗情。

暗随自然消逝去,终古不再见身影。

脚步沉重缓缓归,忧伤悲痛满胸中。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

陶渊明简介
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
陶渊明诗集
  • 归园田居 其一 - 陶渊明 - [魏晋]

    少无适俗韵,性本爱丘山。 误落尘网中,一去三十年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 开荒南野际,守拙归园田。 方宅十余亩,草屋八九间。 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 户庭无尘杂,虚室有余闲。 久在樊笼里,复得返自然。
  • 归园田居 其三 - 陶渊明 - [魏晋]

    种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
  • 饮酒 其五 - 陶渊明 - [魏晋]

    结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。
  • 饮酒 二十 - 陶渊明 - [魏晋]

    羲农去我久,举世少复真。汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。凤鸟虽不至,礼乐暂得新,洙泗辍微响,漂流逮狂秦。诗书复何罪?一朝成灰尘。区区诸老翁,为事诚殷勤。如何绝世下,六籍无一亲。终日驰车走,不见所问津。若复不快饮,空负头上巾。但恨多谬误,君当恕醉人。
  • 归园田居 其二 - 陶渊明 - [魏晋]

    野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中 一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。
  • 归园田居 其五 - 陶渊明 - [魏晋]

    怅恨独策还,崎岖历榛曲。山涧清且浅,遇以濯吾足。漉我新熟酒,双鸡招近局。日入室中暗,荆薪代明烛。欢来苦夕短,已复至天旭。
  • 饮酒 其一 - 陶渊明 - [魏晋]

    衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹。达人解其会,逝将不复疑;忽与一樽酒,日夕欢相持。
  • 饮酒 其九 - 陶渊明 - [魏晋]

    清晨闻叩门,倒裳往自开。 问子为谁欤,田父有好怀。 壶浆远见候,疑我与时乖: “褴缕茅檐下,未足为高栖。 一世皆尚同,愿君汩其泥。” “深感父老言,禀气寡所谐。 纡辔诚可学,违己讵非迷! 且共欢此饮,吾驾不可回。”
  • 归园田居 其四 - 陶渊明 - [魏晋]

    久去山泽游,浪莽林野娱。试携子侄辈,披榛步荒墟。徘徊丘垄间,依依昔人居。井灶有遗处,桑竹残朽株。借问采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死没无复余。一世异朝市,此语真不虚。人生似幻化,终当归空无。
  • 杂诗 其二 - 陶渊明 - [魏晋]

    白日沦西阿,素月出东岭。 遥遥万里辉,荡荡空中景。 风来入房户,夜中枕席冷。 气变悟时易,不眠知夕永。 欲言无予和,挥杯劝孤影。 日月掷人去,有志不获骋。 念此怀悲凄,终晓不能静。