查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16478
个与“
with
”相关的双语例句:
...a residential home for children
with
disabilities.
残疾儿童福利院
Democracy is incompatible
with
excessive, bureaucratic regimentation of social life.
受到过度的、官僚化的管制的社会生活中不存在民主。
...a lorry
with
refrigerated cargo.
装有冷藏货物的卡车
...a striking woman
with
long raven hair...
有着一头乌黑长发的引人注目的女人
The Russian soldiers sampled the officers' rations and wolfed the superior food
with
delight.
俄军士兵尝了一下长官的配给食物,然后高高兴兴地把那些高级食物一扫而光。
Mr Wade answers both questions
with
a qualified yes.
韦德先生对两个问题给出了不完全肯定的回答。
I've shot hundreds of quail
with
that gun.
我用那只枪打死过几百只鹌鹑。
The road was shiny
with
puddles, but the rain was at an end.
马路上到处是水洼,闪着光,不过雨停了。
He was the sole proprietor
with
total management control.
他是唯一业主,掌握全部管理权。
He prodded Murray
with
the shotgun...
他用猎枪捅了捅默里。
Though the panels come pre-treated, they needed a final sealing
with
two coats of preservative.
虽然这些镶板运来时经过了预处理,但是还需要涂上两层防腐剂进行最后的密封。
...Bath,
with
its preponderance of small businesses.
以小企业为主的巴斯地区
In his preoccupation
with
Robyn, Crook had neglected everything.
克鲁克一心想着罗宾,忽略了其他一切事情。
Karouzos's poetry shows a profound preoccupation
with
the Orthodox Church...
卡鲁佐斯的诗歌表明他对东正教的执着。
I think it's premature for restaurants to come out
with
that advice.
我认为餐馆提出那样的建议太草率了。
'Scene
with
a Winding River' (1827) is a near-monochrome portrayal of a wood infused
with
silvery light.
《有弯弯河流的风景》(1827年)是一幅近乎单色调的绘画,描绘的是沐浴在银色光线里的一片树林。
Indonesia,
with
216 million people, is the fourth most populous country in the world.
有2.16亿人的印度尼西亚是世界第四人口大国。
The school has won awards for its pioneering work
with
the community...
这所学校因其针对该社区具有开创性的工作而获奖。
...the Japanese phonetic system,
with
its relatively few, simple sounds...
语音数目相对较少且较简单的日语发音系统
He gazed at me
with
a sharp, penetrating look that made my heart pound.
他的目光敏锐而犀利,看得我心里怦怦直跳。
|<
<<
616
617
618
619
620
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
no
subjects
i
texts
l
page
attackers
you
pervert
darkest
deepest
it
character
by
blacked
Chang
Ming
mm
red
painting
allow
tang
stay
reduce
pack
bitterest
热门汉译英
玩杂耍的人
跳绳
仓库
复习功课
有头脑的
妖精
古苏格兰人
列入详细目录
两组
悄悄地走
慢慢地
王冠
虚度光阴
做朋友
平行线
风景胜地
教员
果霜色
起促进作用
计划
半月板
山楂树
听写
继续下去
乏味的部分
品格
坏脾气的
情景
一千美元
光线
缺乏教养
诊断程式
浇铸
产生效果
初次表演
结尾
担任行政工作的
句号
最糟糕的
听起来
落下
摘录
做特约演员
代表大会
像类人猿的
肯定地
摆布
在社会
混凝土
最新汉译英
acknowledged
enjoyed
philology
high
shove
favorable
trustworthy
straighten
fresh
canvased
know
spouting
companionship
like
specialists
levers
starts
achieved
plunged
fellowship
rimming
nod
forest
escort
vocabulary
nipper
increments
gossiping
taverns
最新汉译英
有教益的经历
呈现颜色
荒谬的
难以完成
举债经营
自以为了不得的
充填
防范措施
按照诊断
脸软心慈
危险的事
不费力的
微量组分
谋划抵御
可防守的
情绪上的
显著的人
暴虐行为
不能飞的
删除目录
连根拔除
付得起的
极讨厌的
淡黄色
两组
成血管细胞瘤
有防卫器官的
付出
爱慕
使用做某事
成为
持续时间
方法
吸入的少量的某物
详尽阐述
被揭露出来的事物
熏陶
占据思想
得之书本的
不顾危险
光着身
屏弃
格鲁吉亚人
权杖
一个
汪汪
梅罗文加王朝的
沉淀剂
麦芽糖