查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8130
个与“
we
”相关的双语例句:
We
must save the rest of the milk for tomorrow.
我们必须把剩下的牛奶留到明天喝。
For the moment
we
are content to watch and wait.
目前我们甘心在一旁观察和等待。
We
have English lessons every other day.
我们每隔一天有英语课。
We
shall do without a holiday this summer.
今年夏天我们不能有假日了。
We
believe in him, who is always true to his word.
我们信任他, 他总是说话算话的。
We
sorted the eggs as to size and colour.
我们按着大小和颜色挑选鸡蛋。
We
cannot agree with you in this matter.
我们在这个问题上不能同意你的看法。
We
often personify the sun and the moon, calling the sun “he” and the moon “she”.
我们经常用“他”来称呼太阳, 用“她”来称呼月亮, 使他们人格化。
We
'll see you through the difficulty.
我们会帮你克服困难。
We
must put a new bridge across the river to take the increased traffic.
为适应增长了的交通量, 我们必须在河上再架一座新桥。
We
cannot go out in this
we
ather—it is out of the question.
天气这样糟, 我们不能出去, 这是完全不可能的。
We
waved until the car was out of sight.
我们一直在挥手道别, 直到汽车看不见为止。
We
couldn't reach the bank.The harder
we
struggled, the more out of breath
we
be came.
我们到不了河岸。我们挣扎得越厉害, 越是喘不过气来。
We
shall have to be on our guard against making mistakes like that in the future.
我们今后必须防止发生类似错误。
How can
we
make up to you for what you've suffered?
我们如何能够补偿你所遭受的损害?
We
shall be pleased to see you if you came to look in any time you're passing.
非常欢迎你路过时顺便进来坐坐。
Look in the cupboard and see if
we
have any more coffee.
看看碗橱里面是否还有咖啡。
We
won't let you off so easily next time.
我们下次绝不会这样轻易地饶恕你。
We
took a walk along the river and totally lost track of time.
我们沿着河岸散步, 完全忘了时间。
We
have lost sight of him since he
we
nt abroad.
在他出国以后, 我们就失掉了联系。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
movie
top
by
mm
they
inefficient
A
i
Live
wans
ll
pro
much
blacked
pronounce
reads
and
at
stories
too
invented
quite
overcast
more
have
热门汉译英
来
作品
大学生
孙子
中学生
字母
单元
爱好者
出
作文
跳绳
段落
工作室
规则
名人
页面
成语
为什么
具体
绝对
启程
送
坚定
副标题
三个
一组
课文
违背
一个
强暴
仙境
朗读
卷笔刀
磁悬浮列车
指南针
触点
文档
大面积
立交桥
起作用
预算
光线
儿童
语法
记号
心理特点
频繁
锁骨
鸟鸣声
最新汉译英
anxious
depend
explicitly
primes
Professional
public
bordered
Tweed
imparts
seniority
hectic
receives
marvelling
ingoing
using
civilise
cursing
hits
canopies
reacting
storey
listens
endured
mind
breathes
end
members
pick
disordered
最新汉译英
签署
关于
观看者
有小聪明的
感知的
傻子
社团
运动会
小说作家
发色体的
入场费
圆形或凸起部份
劈成木材的
祖宗
无能为力的
全面细致地
低声说
角度
骇人听闻的事件
热身
从事间谍活动的
闭塞
大语言学
主任
苍白无力的结尾
布满全面的
布满灰尘的
布满泡沫的
逐字翻译
增殖的
从事文学研究的
台布
露西尔
福音书作者的
吵闹
狼吞虎咽地吃东西
第三产业
意外的事
在上加标题
高尔夫球棒的尖端
重新申请
血压计
诱拐罪
正面
诱拐
能被焊接
圆盘状物
饱和状态
西瓜