查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
The match took nearly three hours and
was
interrupted at times by rain.
比赛进行了将近3个小时,几次因雨而暂停。
Jacob
was
silent so long that Livvy interposed.
雅各布沉默的时间太长了,莉薇只好插话了。
The interpolation appears to have been inserted very soon after the original text
was
finished.
插补文字似乎是在原文完成后不久被补充进来的。
He
was
interned as an enemy alien at the outbreak of the Second World War.
第二次世界大战爆发时他被作为敌国侨民扣押了。
After three hours of intermittent rain, the game
was
abandoned.
3 个小时断断续续的降雨之后,比赛取消了。
It
was
a happy interlude in the Kents' life...
那是肯特一家的生活中一段幸福的插曲。
The interior of the house
was
furnished with heavy, old-fashioned pieces...
房子里摆放着笨重的旧式家具。
He
was
to remain in jail in the interim.
他在此期间将会继续被关押。
She
was
sworn in as head of an interim government in March.
她3月份宣誓就任过渡政府首脑。
It
was
interesting to be in a different environment...
到一个全新的环境中是很有意思的。
The social worker would try to get her to see she
was
acting against the boy's interests.
这位社会工作者会设法让她明白她这么做对这个男孩没有好处。
There
was
social intercourse between the old and the young.
老年人与年轻人之间有社会交往。
His greatest innovation
was
the use of interchangeable parts...
他最大的革新在于使用了可互换的零件。
What made the meeting exciting
was
the interchange of ideas from different disciplines...
会议上令人兴奋的是来自不同学科的思想交流。
To all intents and purposes he
was
my father.
他几乎可以称得上是我的父亲。
The play starred a well-known retired actress who
was
intent on a come-back.
该剧由一名志在复出的著名隐退女演员主演。
The battle for third place
was
intense...
第三名的争夺紧张激烈。
He
was
sweating from the intense heat...
高温酷热让他大汗淋漓。
The language of Darwin
was
intelligible to experts and non-experts alike...
达尔文的语言无论对专家还是非专业人士而言都明白易懂。
I
was
not high up enough in the intelligentsia to be invited to such exalted meetings.
我在知识界的资历还没有高到能受邀参加这种盛会。
|<
<<
936
937
938
939
940
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
in
the
movies
picture
pin
time
urged
murky
dog
yelled
art
parents
goes
surpassing
page
shape
by
hindering
tally
equal
jin
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
土壤类型
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
定期定点举行的
微型电脑
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
难为情
手工制作
学院院长
事先指导
牺牲
互相连接
上端
最新汉译英
roasts
corsage
scrubbed
short-range
wisely
steal
cogitating
am
presently
draped
askance
channelled
vehement
unscrew
obtuseness
crawled
tapering
retreat
boss
categorize
letters
feats
fights
analyzing
documented
share
adapt
thoughtless
caecus
最新汉译英
靠山
主动权
关于教士的
巡回演出
喊叫
逐一叙述
较广泛的
察看
爽快的
协助次数
统治方式
胚胎营养
与居住有关的
细胞表面的
理论上地
做作业
油润
王后
串联
食客
特价商品
底部的
集结
达到
不满意的
笔直地
逆向移动
筹商
灭亡
捕鲸人
秘密地
傻子
提琴等的
自动梦行症
自体菌苗疗法
提包内等的
自然物源的
判断等的
孙子
智力测验
分解
天文馆
开路人
半圆形
心脏的
风俗
归结为
孔
言之有理的