查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
Everybody
was
geed up and singing.
所有的人都喝醉了,唱起歌来.
A real emphasis on theand Qing gazetteers , and the extensive use
was
started in Mr.
真正重视明清方志,并且大量利用, 是始于梁庚尧先生.
He
was
by reason of his new companions made an integral part of the gayeties.
有了这些新朋友,他就与这种欢乐场合结下了不解之缘了.
And at the forefront
was
Bryant , garnering nothing but praise from his coaches and teammates.
而站在最前沿的就是科比, 他也因此获得了教练和队友的赞美.
The judge
was
garbed in black robes.
法官身着黑色长袍.
The widow
was
garbed in black.
那寡妇穿着黑衣服.
Sheep
was
a cant word of the time for a spy, under the gaolers.
“绵羊”是那时牢房里的黑话, 意思是由典狱长控制的密探.
The armed robber
was
gaoled.
这个持械抢劫犯被关进了监狱.
He
was
gaoled for six months for his part in the robbery.
他因参与抢劫监禁了六个月.
He
was
gaoled for six months.
他被监禁六个月
Jean Valjean
was
condemned to five years in the galleys.
冉阿让被宣判服五年苦役.
I often visited The Gables when I
was
boy.
我小时候常去“山墙庄园”作客.
Their gabbling
was
feverish -- things said to quiet their own minds.
他们狂热地喋喋不休 -- 说的话是为了使自己的头脑安静下来.
Someone on the radio
was
gabbling away in a foreign language.
收音机里有人在用外语叽里呱啦地讲话.
I liked funnies when I
was
a kid.
我小时候喜欢看连环画.
He
was
just funning.
他是在开玩笑.
She
was
frazzled after the visit of her in - laws .
拜访了 公婆 之后,她感到疲惫不堪.
Fr ü her sagten die Frauen Ja und Amen zu allem ,
was
die M? nner sagte.
来源于《新约》,大致的意思是不管神说什么,都要点头说是.
She
was
accused of fraternizing with the enemy.
她被指责亲敌。
He
was
initiated into literary fraternities.
他被邀请加入了文艺学会.
|<
<<
241
242
243
244
245
>>
>|
热门汉译英
ll
the
i
too
subjects
l
you
page
it
tang
mm
a
painting
model
hi
nipper
surpassing
invented
en
game
chare
courses
apart
models
leagues
release
cry
plan
expropriate
热门汉译英
仓库
钢琴
婆娘
付出
打屁股
教授
语法
不协调的东西
用计算机做
生活方式
纪念章
不顾危险
羊毛围巾
萨科塔
事先指导
一贯正确的人
丰富多彩的
气球
不动产权
空军基地
基础训练
有教益的经历
权杖
动作或言语
猛然的平直球
被雾笼罩的
使皮革柔软
充分利用
到达底部
实验室
海红豆碱
连续的
吹牛的人
雏形
报刊经销人
以图案装饰
衰老老人
承保险别
滑道
皮护腿套裤
女用长围巾
经过浓缩的
乱写
书写
不准
长痂
乱扔
蕃庑
值班表
最新汉译英
surprising
six
awaken
no
staff
numbering
pimple
retort
awning
slender
man
geyser
traditional
devices
cautioned
temper
friendship
blackcock
transfers
red
shivers
increasing
hoar-frost
boot-strap
moss-grown
permanent
non-load-bearing
odd-come-shortly
and
最新汉译英
未完成的作品
在树片上刻痕指示
有章法的
测定法
沉沦
传统的风俗习惯
年代记编者
小于
经常
守卫船
主战派
引起不愉快
缠结在一起
减轻刺激的
来自西面的
细微的迹象
登广告的人
一卷羊皮纸
演出主持人
国会女议员
令人失望的
可以肯定的
固定不动地
追随时髦的
不确定的事
使精神错乱
飞快地带走
伤害的行为
以暴力夺取
令人愉快的
纯粹私人的
事实如此的
乱哄哄的拳赛
使复活者
障眼物
本国语的
出庭作证
英国警察
侧向尖灭
民意调查
不恰当地
使有准备
最愉快的
琐碎东西
小妖精的
值得注意
怀孕期的
恳求似的
叶尖而硬