查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
A riving knife
was
fitted in direct line 3 cm away from the circular saw bench level.
在工作?水平离圆锯3厘米远的直线上装有锯尾刀.
He
was
riffling through the papers on his desk.
他很快地翻着他桌上的文件。
The final touch
was
a single white glove, studded with rhinestones.
最触动人的是一只白色手套, 上面点缀着人造钻石.
Retracing my steps
was
certainly not an option.
回顾我的脚步并不是个办法.
The doctor resuscitated the man who
was
overcome by gas.
医生救活了那个煤气中毒的人.
Our kindness and trust
was
requited only with dishonesty on their part.
对我们的善意和信任,他们以欺诈来回报.
His kindness
was
requited with cold contempt.
他的好意被报以[遭致]冷淡的轻蔑.
The effect of root on soil respiration
was
observed mainly before repining stage with fluctuation.
种有水稻,根系对土壤总的呼吸影响主要体现在成熟期之前,且有相互消长的现象.
She
was
rending her hair out in anger.
她气愤得直扯自己的头发.
Results monomer of rubescensin A
was
obtained by using determinate ratio of organic regents and recrystallization.
结果在一定比例的有机溶剂洗脱下并利用重结晶可以得到冬凌草甲素纯品.
She
was
regaling us with tales of her youth.
她给我们讲她年轻时的事,逗着我们开心.
The main difficulty
was
failure of refractories at high temperature.
其主要的困难是高温下耐火材料的损坏.
The horse
was
reeking with sweat.
那匹马满身汗水.
The task
was
uncongenial to one sensitive to rebuffs.
这个工作不太适合对于严厉回绝敏感的人.
Yet the knowledge imparted to him by the chambermaid
was
rankling in his mind.
可是女仆告诉他的消息刺痛着他的心.
Jimmy's prize melon
was
raffled to raise money for charity.
吉米的战利品甜瓜被抽彩出售了,以筹集慈善资金.
He
was
always querying subordinates.
他老是对他的部下盘根问底.
She
was
not above purveying make - up tips through ladies'columns in newspapers.
她根本不屑于向各大报社的女性专栏供稿.
There
was
certainly a striking contrast between Charles Grandet , and the worthy provincials.
查理?葛朗台跟那些老实的内地人正好成为鲜明的对照.
The selected provenances'mean height, DBH, individual volume
was
8.12 m , 12.49 cm , 0.0552 m 3 , respectively.
入选种源平均树高8.12m, 平均胸径12.49cm;平均单株材积 0.0552m3.
|<
<<
216
217
218
219
220
>>
>|
热门汉译英
the
ll
no
too
subjects
i
texts
l
attackers
you
pervert
page
darkest
deepest
it
character
by
programme
blacked
Chang
Ming
painting
allow
tang
stay
reduce
pack
mm
red
热门汉译英
玩杂耍的人
跳绳
仓库
复习功课
妖精
古苏格兰人
悄悄地走
慢慢地
王冠
虚度光阴
做朋友
平行线
风景胜地
教员
果霜色
起促进作用
计划
半月板
山楂树
听写
继续下去
乏味的部分
品格
列入详细目录
卷尺
坏脾气的
情景
一千美元
光线
缺乏教养
诊断程式
浇铸
产生效果
初次表演
结尾
担任行政工作的
随之发生的
句号
最糟糕的
听起来
档案材料
落下
摘录
做特约演员
代表大会
像类人猿的
肯定地
摆布
在社会
最新汉译英
wash
unfulfillment
transfiguring
geonavigation
dysadaptation
disconnecting
tantalizingly
determinative
unilluminated
individualist
scooter
unintentional
requisitioned
contradiction
excerebration
crystallized
photographers
ardour
transparently
disillusioned
cove
antisocialist
commercialism
diacritically
housebreakers
examinational
insubstantial
uninterrupted
nationalistic
最新汉译英
联合
畸形的部分
晓畅
分销
以金钱收买
停车场
吵闹
联合体
联想物
惊呆的
荒唐的
联想的
老气的
著名的
关联的
挑剔的
提醒的
列入详细目录
模糊的字迹
轻快地行动
点火器
写信
直道部份
贬责
自我陶醉者
起促进作用
迅速处理
最大限度的
同时代的人或事物
半月板
粗制滥造
煞风景的事
水泥板
认同的
可以接受地
下倾
教授
某学科的成绩
轻便塑料鞋
少年时期
标准化
凶兆的
规格一致的
汲出的
可以忍受的
乏味的部分
生育
空缺的职位
连续投机