查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
The anchor chain
was
spooling off.
一直在放着锚链.
The tin wire
was
spooled after it
was
used.
焊丝用完后已卷绕起来了.
The Queen
was
crowned with all solemnity / with all the proper solemnities.
女王在隆重之至的典礼中加冕.
She
was
distracted with grief and refused to be solaced.
她悲痛得精神恍惚,怎麽安慰也没用.
She
was
slumped in the saddle and slurring her words.
她从马鞍上掉了下去,嘴里含糊不清地说着什么.
He
was
tall and bulky, but he walked with a slouching gait.
他身材高大, 但是走起路来却是无精打采的样子.
There
was
no sound except our feet slithering among the roots.
除了我们在树根间蹒跚地潜行的脚步声外听不见任何其他的声音.
The surface of the concrete floor
was
coated by a white layer of slaking - lime.
“混凝土”地面涂有白色饰面,饰面是以石灰浆涂刷而成.
Indeed, its idea
was
slackening in New England by the early eighteeth century.
其实, 到了十八世纪初,控制新英格兰的这种思想已有所减弱.
Just as darkness
was
falling , in flew the black thing with the five skeins of flax.
天刚刚黑, 那黑东西就飞进来了,并带来了纺好的五绞线.
The smell of the singeing clothes and burning leather
was
horrible.
衣服烧焦和皮革燃烧的味儿十分浓烈.
Lydgate's conceit
was
of the arrogant sort, never simpering , never impertinent.
利德盖特的自负是一种傲气, 它从不嗤笑, 从不盛气凌人.
A dark stubble
was
shrouding his strong jaw and dimpled chin.
硕大有凹陷的下巴上满是深色的短须.
Eleanor
was
scrutinized, too, and often found wanting.
埃莉诺也被详细审查,结论经常是不够格。
There
was
an impressive exchange of salutations.
他们庄严地互相行礼.
He
was
disappointed and saddened that legal argument had stopped the trial.
法律论证迫使审理中止,这让他既失望又悲伤。
Her skirt
was
rucked up.
她的裙子皱了.
The effect of this
was
like roiling helpless waters.
这番谈话在嘉莉身上产生的效应就像是搅混了无助的水,使她徒然心乱.
Now, all that could be seen
was
the roiling, lead -- coloured sea, with its thunderously heaving waves.
狂风挟着暴雨如同弥漫大雾, 排挞呼号, 在海上恣意奔驶.
It
was
gray and dusty, and sweat had streaked long rivulets across his cheeks.
那张脸是灰糊糊的,满是尘土, 汗水在两颊上划着一条条长沟.
|<
<<
216
217
218
219
220
>>
>|
热门汉译英
the
ll
no
too
subjects
i
texts
l
attackers
you
pervert
page
darkest
deepest
it
character
by
programme
blacked
Chang
Ming
painting
allow
tang
stay
reduce
pack
mm
red
热门汉译英
玩杂耍的人
跳绳
仓库
复习功课
妖精
古苏格兰人
悄悄地走
慢慢地
王冠
虚度光阴
做朋友
平行线
风景胜地
教员
果霜色
起促进作用
计划
半月板
山楂树
听写
继续下去
乏味的部分
品格
列入详细目录
卷尺
坏脾气的
情景
一千美元
光线
缺乏教养
诊断程式
浇铸
产生效果
初次表演
结尾
担任行政工作的
随之发生的
句号
最糟糕的
听起来
档案材料
落下
摘录
做特约演员
代表大会
像类人猿的
肯定地
摆布
在社会
最新汉译英
wash
unfulfillment
transfiguring
geonavigation
dysadaptation
disconnecting
tantalizingly
determinative
unilluminated
individualist
scooter
unintentional
requisitioned
contradiction
excerebration
crystallized
photographers
ardour
transparently
disillusioned
cove
antisocialist
commercialism
diacritically
housebreakers
examinational
insubstantial
uninterrupted
nationalistic
最新汉译英
联合
畸形的部分
晓畅
分销
以金钱收买
停车场
吵闹
联合体
联想物
惊呆的
荒唐的
联想的
老气的
著名的
关联的
挑剔的
提醒的
列入详细目录
模糊的字迹
轻快地行动
点火器
写信
直道部份
贬责
自我陶醉者
起促进作用
迅速处理
最大限度的
同时代的人或事物
半月板
粗制滥造
煞风景的事
水泥板
认同的
可以接受地
下倾
教授
某学科的成绩
轻便塑料鞋
少年时期
标准化
凶兆的
规格一致的
汲出的
可以忍受的
乏味的部分
生育
空缺的职位
连续投机