查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
27
个与“
verbs
”相关的双语例句:
I have to swot up on phrasal
verbs
for a test tomorrow.
我不得不为明天的测验努力温习短语动词。
In this book we have tried to typify the main classes of
verbs
.
在本书中,我们力图以明显的方式把动词划分几大类。
These
verbs
are often confused.
这些动词常被弄混。
Some Japanese adverbial modifiers syntactically modify
verbs
or adjectives, but semantically specify the meanings of nominals.
一般而言,日语连用修饰语句法上连接修饰用言, 语义上也说明用言.
Fill in the blanks with the correct tenses of the
verbs
given.
用所给动词的正确时态填空.
The
verbs
" keep " and'see " are irregular in their inflections.
" keep " 与'see " 这两个动词的词形变化是不规则的.
These
verbs
mean to make something ineffective by if by applying an opposite or counterbalancing force.
这些动词是指通过使用相反的或制衡的力量使事物无效.
Note the endings of these regular past tense
verbs
.
注意过去时态动词的结尾.
Of all these
verbs
the verb is the most extensively used.
在这些动词中应用范围最广的是这个动词.
Most finite verbal forms diachronically derive from nominalizations and periphrastic constructions with auxiliary
verbs
.
副词,后置词几乎完全都有名词性的,形容词性的或动词性的起源.
Most transitive
verbs
can take a reflexive pronoun asobject.
大部分及物动词可跟反身代词作宾语.
Transitive
verbs
take an object.
及物动词要有宾语.
Verbs
that take object are called transitive
verbs
.
带宾语的动词称为及物动词.
Verbs
that do not take object are called intransitive
verbs
.
不带宾语的动词称为不及物动词.
Inflexion is a characteristic for the
verbs
of English.
英语动词具有屈折式形态变化的特征.
Modal
verbs
generally take the bare infinitive.
情态动词通常用不带to的不定式.
These
verbs
mean to convey thoughts or ideas by indirection.
这些动词的意思是用间接的方式传达思想或观点.
The results confirmed his hypothesis on the use of modal
verbs
.
结果证实了他的关于情态动词用法的假设.
She overspecialized when she concentrated on
verbs
in Fijian.
当她关注斐济语的动词时,她使过于专门化.
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro - orientational
verbs
, exocentric
verbs
.
由于原型句式语义的影响,使弱外向动词和离心动词构成的双宾句形成歧义.
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
the
of
in
it
demand
placards
stop
yelled
parents
pin
sunned
city
develop
country
bulged
languages
shape
time
urged
goes
surpassing
movies
picture
colder
racists
jin
热门汉译英
效果
反抗
慢慢地
笔直地
保持健康
历史上有名的
想要知道
精确的
维护和平的
学生
教书
姓名和地址
对社会
停泊处
拳击手
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
吵闹
背包
二进制
短裤
引人注意
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
极好的
土壤类型
汪汪
剑桥大学的
鱼叉
租住的房间
氨血
果酱
文风
脾肾的
后退
伉俪
可以操作的
古典音乐
阴极
充其量
夜间测距仪
最新汉译英
electrify
miffs
rookies
cutting
Surprise
go
arcading
toxaphene
misfeasor
Heise
melubrin
diageotropic
uneasiness
frit
parasiticide
metisazone
amphitropous
colophonium
antigonorrheic
rangers
Stolen
antiniacin
shilly-shallying
shilly-shallies
vitrifying
figuring
synopsis
movie
content
最新汉译英
强迫的
偏下性的
背焊缝
抗淋病的
磺甲比林
研究植物向性等的
职业棒球联合总会
语的
研究植物
针硅钙石
己烷雌酚
游乐场
拉诺辛
槛
楯
獭
洗牌动作
非常
休息期间
加以总结
用栅栏围
精确的
引人注意
苦苦思索
学生
中止
为晚上的
帝制拥护者
游泳衣
贫困
土壤类型
夸张的言行
癸酮
期末考试
教诲
铿锵作响
语源学
布拉德福
抗脂酶
太阳目视
碳酸钙镁石
胃出血
地本西平
在在
慢性氟中毒
非民主的
洞穴状的
细指过小
法医学的