查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6625
个与“
t
”相关的双语例句:
Don'
t
bo
t
her running af
t
er
t
he bus.
别费劲去追赶那辆公共汽车了。
Look a
t
t
his
t
raffic! I’m afraid we haven’
t
go
t
a snowball’s chance in hell of ge
t
t
ing
t
o
t
he airpor
t
in
t
ime.
看看有多少车!恐怕我们根本没有指望能及时赶到机场。
I can’
t
believe he didn’
t
even say
t
hank you.
How ungra
t
eful can you ge
t
?他甚至连谢谢都没说,真让人难以相信。一个人怎么可能这么忘恩负义呢?
I won’
t
give her any more if she’s ungra
t
eful.
要是她不领情,我就再也不给她了。
Don'
t
in
t
errup
t
; jus
t
hear me ou
t
.
别打岔, 听我说完。
I don'
t
objec
t
t
o a glass of beer.
我不反对喝杯啤酒。
Didn'
t
i
t
occur
t
o you
t
o close
t
he window?
难道你没有想到去关窗户吗?
Don'
t
be la
t
e again or you'll hear from him.
别再迟到了, 否则他会责骂你的。
You can'
t
ge
t
rich wi
t
hou
t
t
aking risks.
人不冒险不富。
Don'
t
expose i
t
t
o
t
he sun.
谨防日晒。
I wouldn'
t
dream of s
t
udying abroad in
t
he near fu
t
ure.
近期内我不考虑出国读书。
She didn'
t
say where
t
o go, jus
t
dug ou
t
.
她没有讲要到哪儿去, 只是匆匆地走了。
I don’
t
like pubs.
T
hey’re noisy, smelly, and wha
t
’s more, expensive.
我不喜欢酒吧。那里又吵,气味又难闻,更重要的是,花费太多。
Don’
t
le
t
T
om wriggle ou
t
of helping you.
不要让汤姆借故不帮你。
I’ve go
t
an appoin
t
men
t
I can’
t
wriggle ou
t
of.
我有个推脱不掉的约会。
When
t
he Labour par
t
y candida
t
e didn’
t
win
t
he elec
t
ion, he cried foul and demanded a recoun
t
.
工党候选人没有赢得选举,他声称有舞弊行为,要求重新计票。
She married John on
t
he rebound from Geoff. I knew i
t
wouldn’
t
las
t
.
她是在和杰夫分手以后失意之余嫁给约翰的,我知道他们肯定长不了。
Save your brea
t
h!Don’
t
even men
t
ion your illness
t
o your unsympa
t
he
t
ic boss.
省点力气吧!甚至别对你那位没有同情心的老板提及你生病的事。
Don’
t
t
umble your underclo
t
hes.
不要乱扔内衣。
T
he way he works isn’
t
very sys
t
ema
t
ical.
他的工作方法不是很有条理。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
hellcat
ad
fracas
membranes
much
loftily
setbacks
smiles
mesothermal
bell
spits
relying
certain
shoaled
shows
varnish
counsel
knocked
flicker
ducking
shaping
warned
hatched
phraseology
businesses
acridol
peace
热门汉译英
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
数目
用文火煮
详细
字面意义
肝胆管炎
有放大能力
拍卖玩法
课外
动态龟标
动态器
动态
传统式样的
静态的
铈钙钛矿
昏迷不醒的
嗜血
航天学
春情发动期
被保险者
结晶糖
同权
吖啶酚
惊天动地
按月的
城市远郊的
长篇大论
柠檬黄的
混杂的事物
书法
肉铺
品种
驯兽师
赶路到黑的
百年植物
黑石斑鱼
旺盛生长
红细胞痨
一把好手
等分
极为恶劣的
变得清楚
集团外的
鲸鱼
誓词
赶路
最新汉译英
provokes
jackknifes
crows
communicating
talk
speed
Poles
innovating
pronounces
A-OK
prove
say
handiness
surgeries
push
expository
airman
skipped
category
districts
ax
invading
solving
lightened
action
setbacks
strung
represents
occupying
最新汉译英
男成员
鱿鱼
投球手和击球手的
下颌面骨发育不全
场外市场
蠕形螨属
显微放射照片
佛麦特钨铬钢
某一人或组织
不相连的一块
眼镜蛇毒蛋白
游手好闲之徒
切身
提高的待遇
卑鄙的家伙
不协调的东西
政治活动
纤笔石目
显微扫描
习以为常
柳州机场
行为模式
男人似的
二苯并菲
二环辛烷
滴水不漏
未确诊的
使沉浸于
海底软泥
善用右手
勇敢的行为
圈出
信函中的称呼语
不服约束的
专门知识或技能
主色调
困境
驯服
妥协
吸积
屋子
倔强
支索
波束
塌台
沉积
惬心
左右
天台