查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4782
个与“
into
”相关的双语例句:
A furious player kicked his racket
into
the grandstand.
一位愤怒的球员将他的球拍踢向了看台。
He funneled the oil
into
the bottle.
他用漏斗把油注入瓶中.
She heard him fumble in the dark, strike a match and the room sprang
into
light.
她听见他在黑暗中摸索, 划一根火柴,房里便猛地亮了.
Can you transpose this fugue
into
G major?
你能把这个赋格曲转换成G大调 吗 .
The champagne poured frothily
into
the glasses.
带着泡沫,香槟酒被倒进了玻璃杯.
She smiled and winked as I bit
into
the moist chocolate frosting.
她微笑着,向我眨眨眼,而我正在吃湿乎乎的巧克力糖衣.
He was frog-marched through the kitchen and out
into
the yard.
他被扭住双臂强推着走过厨房,来到院子里。
Bit by bit Bob had nudged Fritz
into
selling his controlling interest.
鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。
I felt frisky, as if I might break
into
a dance.
我感到很欢快, 似乎要跳起舞来.
Grate a tablespoonful of fresh ginger
into
a pan.
磨碎一汤匙鲜姜,放入平底锅。
More and more frequently the vessel lurched
into
a sudden roll.
船不时会猛烈摇晃一下,而且越来越频繁。
The cleverly designed speech lashed the audience
into
a frenzy.
这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂.
I worked myself
into
frenzy plotting ways to make him jealous.
我绞尽脑汁,处心积虑,就是为了让他嫉妒。
The freighter was launched
into
water with a great splash.
货船入水时溅起巨大的水花.
Franco had thrown everything
into
the assault against Madrid - and failed.
佛朗哥曾拿出全副力量进攻马德里,可是未能得手.
Francis bundled up her clothes again
into
their small sack.
弗朗西丝再次把她的衣服塞进了他们的小袋子里。
By the first century BC, Buddhism was in danger of fragmenting
into
small sects.
到公元前1世纪时,佛教面临着被分化成一些小派别的危险。
We walked
into
the foyer.
我们走进门厅。
The sentry guard dived
into
his foxhole and closely observed the stranger towards him.
哨兵跳入了散兵坑,密切注视着陌生人向他走来.
On an impulse he kicked some sand
into
Ridge's foxhole.
一时性起,他就提起脚来将一些沙子踢进里奇的坑里.
|<
<<
126
127
128
129
130
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地