查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
To th
i
s day
I
have not understood Nasser's mot
i
ves.
我至今也搞不明白,纳赛尔为什么要这样做.
I
th
i
nk the best techn
i
cal people make the best superv
i
sors.
我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员.
On Wednesdays
I
do the shopp
i
ng.
每星期三我都去买东西.
"
I
'm not sure
I
've ever dr
i
ven a better lap," crowed a del
i
ghted
I
rv
i
ne.
“我想这也许是我开得最棒的一圈,”欧文高兴地欢呼道。
I
was cog
i
tat
i
ng what the mystery m
i
ght be.
我正在思索着这个秘密或许是什么.
I
coaxed my s
i
ster
i
nto tak
i
ng me to the theatre.
我用好话哄姐姐带我去看戏.
Now M
i
ss Matthews w
i
ll take care of you.
I
hope you'll enjoy work
i
ng w
i
th us.
现在麦秀斯小姐来照顾你. 我盼望你和我们共事会感到轻松愉快.
RESULTS: S
i
xteen perlolyr
i
ne analogues were synths
i
zed (
I
~ XV
I
). Of them, 8 compounds (
I
,
I
I
, V ~ V
I
I
,
I
X , X
I
and XV ) were f
i
rst reported.
结果: 合成了16个川芎哚的类似物 (
I
~XV
I
), 其中8个化合物 (
I
,
I
, V~V
I
,
I
X, X
I
和XV ) 是新化合物.
I
love sweets but Mum doesn't let me have them very often.
我爱吃糖,可妈妈不让我常吃。
Mr. Woodcock: You must l
i
ke gett
i
ng spanked Farley,
I
guess
i
t runs
i
n the fam
i
ly.
伍德考克先生: 你肯定非常想继续法利家的光荣传统,不用说, 我猜你们家代代如此.
So far as
I
can judge , the GNOME Shell menus seem clums
i
er than the ex
i
st
i
ng ones.
所以现在我认为GNOMEshell比现在的菜单愚蠢多了.
I
'd never seen a clums
i
er, less coord
i
nated boxer.
我从没见过更笨拙、动作更不协调的拳击手。
I
let my lungs f
i
ll w
i
th the scented a
i
r.
我呼吸着芬芳的空气.
I
just sm
i
led sweetly and sa
i
d no.
我只是甜笑着婉拒了。
I
used to l
i
ke the clowns best at the c
i
rcus.
我以前在马戏里最爱看小丑.
Personally,
I
could care less whether the G
i
ants come or not.
就我个人来说,我根本就不在乎巨人队来还是不来。
I
started obsess
i
ng that Tr
i
sh m
i
ght d
i
e.
我开始心神不宁,想着特里希可能会死。
Judge
I
sabel Ol
i
va sa
i
d last n
i
ght: "
I
have closed the case. There was no foul play."
昨晚伊莎贝尔·奥利娃法官说:“此案我已审结,并无谋杀嫌疑。”
I
'm go
i
ng out w
i
th a supermodel th
i
s weekend.
这个周末我要跟一位超级模特儿约会.
But at sunset,
I
r
i
ng the even
i
ng mass, and after that
I
clean the clo
i
sters.
但是黄昏的时候我还要敲集合钟, 然后还要清洁教堂.
|<
<<
336
337
338
339
340
>>
>|
热门汉译英
ll
the
i
too
subjects
l
you
page
it
tang
mm
a
painting
model
hi
nipper
surpassing
invented
en
game
chare
courses
apart
models
leagues
release
cry
plan
expropriate
热门汉译英
仓库
钢琴
婆娘
付出
打屁股
教授
语法
不协调的东西
用计算机做
生活方式
纪念章
不顾危险
羊毛围巾
萨科塔
事先指导
一贯正确的人
丰富多彩的
气球
不动产权
空军基地
基础训练
有教益的经历
权杖
动作或言语
猛然的平直球
被雾笼罩的
使皮革柔软
充分利用
到达底部
实验室
海红豆碱
连续的
吹牛的人
雏形
报刊经销人
以图案装饰
衰老老人
承保险别
滑道
皮护腿套裤
女用长围巾
经过浓缩的
乱写
书写
不准
长痂
乱扔
蕃庑
值班表
最新汉译英
surprising
six
awaken
no
staff
numbering
pimple
retort
awning
slender
man
geyser
traditional
devices
cautioned
temper
friendship
blackcock
transfers
red
shivers
increasing
hoar-frost
boot-strap
moss-grown
permanent
non-load-bearing
odd-come-shortly
and
最新汉译英
未完成的作品
在树片上刻痕指示
有章法的
测定法
沉沦
传统的风俗习惯
年代记编者
小于
经常
守卫船
主战派
引起不愉快
缠结在一起
减轻刺激的
来自西面的
细微的迹象
登广告的人
一卷羊皮纸
演出主持人
国会女议员
令人失望的
可以肯定的
固定不动地
追随时髦的
不确定的事
使精神错乱
飞快地带走
伤害的行为
以暴力夺取
令人愉快的
纯粹私人的
事实如此的
乱哄哄的拳赛
使复活者
障眼物
本国语的
出庭作证
英国警察
侧向尖灭
民意调查
不恰当地
使有准备
最愉快的
琐碎东西
小妖精的
值得注意
怀孕期的
恳求似的
叶尖而硬