查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
By Gosh!
I
never heard that before.
哎呀,真是从来没有听说过的事!
I
shuddered when
I
heard the gory deta
i
ls.
我听到血淋淋的详情,战栗不已。
Dave and M
i
chelle
i
nv
i
ted me to go out w
i
th them but
I
don’t want to play gooseberry all even
i
ng.
戴夫和米歇尔邀请我跟他们一起出去,不过我可不想整个晚上都当电灯泡。
I
n sp
i
te of the bad th
i
ngs he's done
I
st
i
ll bel
i
eve
i
n h
i
s essent
i
al goodness.
尽管他做了坏事, 我仍然相信他本性是善良的。
I
sa
i
d goodbye and rushed away.
我说了声再见就跑了。
I
knew
i
t was no good to say anyth
i
ng, so
I
stood by Mary.
我知道说什么也没有用, 所以就站在玛丽一边。
I
m
i
ssed a golden chance to make a lot of money.
我失去了一个赚大钱的好机会。
W
i
nn
i
ng an Olymp
i
c gold medal was,
I
suppose, the supreme moment of my l
i
fe.
我认为荣获奥运金牌是我一生中最重要的时刻。
I
love the brown and gold of autumn leaves.
我喜欢金褐色的秋叶。
‘
I
’ve wr
i
tten 20 pages today.’ ‘That’s not bad go
i
ng.’
“ 我今天写了20页。”“ 不错啊。”
My sw
i
mm
i
ng goggles keep steam
i
ng up so
I
can’t see.
我的护目镜一直有水雾,所以我看不见。
I
gobbled down my breakfast and ran out of the house.
我狼吞虎咽地吃早餐就跑出屋子。
He descr
i
bes Manchester
i
n glow
i
ng terms.
I
never real
i
zed
i
t was such an
i
nterest
i
ng place.
他对曼彻斯特的描述很是动人,我以前从不知道那地方会这么有趣。
Stop glower
i
ng at me,
I
’ve done noth
i
ng wrong!
别凶狠地瞪着我,我没有干坏事。
I
felt a pleasant glow
i
n all my ve
i
ns from the w
i
ne.
喝过酒后我浑身的血都热烘烘的, 感到很舒服。
When
I
saw the
i
r gloomy faces,
I
knew someth
i
ng was wrong.
当我看到他们沮丧的脸时, 我知道出事了。
I
gl
i
mpsed a rat runn
i
ng past.
我看到一只老鼠跑过去了。
I
looked at her and felt a gl
i
mmer of hope.
我注视她,感到了一线希望。
From what
I
was able to glean,
i
t appears they don’t
i
ntend to take any act
i
on yet.
根据我所收集到的资料分析, 他们看来还不打算采取任何行动。
As soon as
I
stepped
i
ns
i
de,my glasses m
i
sted over.
我一踏进里面,眼镜马上蒙了一层雾。
|<
<<
126
127
128
129
130
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
shop
demand
in
rites
placards
city
languages
stutters
sunned
begun
write
watch
fiend
sixes
country
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
背包
建筑风格
二进制
短裤
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
氨血
绒膜癌
胃粘液溢
文风
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
最新汉译英
favorite
doubtfully
statues
thank
fiendish
opinions
Approaching
Ada
percentage
sun
extensional
medico-athletics
aquastat
paltrier
hydrocodone
catalectic
mamboed
vesper
loadhigh
engarland
ting
Leonides
relived
allergometry
Lynton
unnatural
Crucible
hyoplastron
fingermarks
最新汉译英
相对性
批注
宇宙飞船
矫揉造作者
胶鞋
奥伯龙
公驹
女阴蚀疮
肺水肿
审美地
毒蛇的一种
加尔文教的
磁钢
无拘无束
羊的
极东的
无触酶症
淋巴管肿大
测功学
外原
一个词
原物的
孢子的细胞
贴题
荤食
奶
女子行的
己酰
嗓子哑的
可操作的
卓越
听力
肌肉发达的
钢琴演奏者
卫生的
难掌握的
一天开始
三分之一
不成熟
主持节目
改变宗教信仰
触点
兆居里
自负不凡的蠢货
有引擎的
簿记
自然主义者
拙劣的模仿作品
果酱