查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5395
个与“
him
”相关的双语例句:
His employer greeted
him
with an effusion of relief...
他的雇主看到他大松一口气。
She liked
him
above all for his effortless charm.
她最喜欢他身上那种与生俱来的魅力。
'Go easy on
him
,' Sam repeated, opening the door...
“对他宽容点,”萨姆开门的时候重复道。
He appeared embarrassed and ill at ease with the sustained applause that greeted
him
.
向他致意的掌声一直不歇,他显得有些难为情,不知如何是好。
She ran
him
to earth in the pub at five to one.
1点差5分的时候,她终于在酒馆里找到了他。
I think that's earned
him
very high admiration.
我认为那一点为他赢得了极高的赞誉。
What would cause the masses to give
him
a far more sympathetic ear?...
怎样才能使民众以更加体谅的心态倾听他的话呢?
Arty sneered at the crowd of eager faces around
him
...
阿蒂对他身边那些期盼的面孔嗤之以鼻。
His wounds knocked
him
out of combat for the duration.
他的伤病使他在整个期间都无法参赛。
Quickly, in her dulcet voice, Tamara told
him
what had happened.
塔玛拉用她美妙悦耳的声音快速向他讲述了所发生的一切。
After due consideration it was decided to send
him
away to live with foster parents...
充分考虑之后决定将他送到养父母那儿生活。
She splashed around in the pool with Mark, rowdily trying to duck
him
.
她和马克在水池中嬉戏,胡闹着要将他按入水中。
The pain roused
him
from his drunken stupor...
他喝得烂醉如泥,而后一阵疼痛把他疼醒了。
Above
him
an invisible plane droned through the night sky.
在他头顶上一架隐形飞机嗡嗡地飞过夜空。
More than once, depression drove
him
to attempt suicide...
抑郁症使他不止一次地企图自杀。
His daughter Carly drove
him
to the train station.
他女儿卡莉开车将他送到火车站。
His hands were clasped behind
him
like a drill sergeant.
他双手背在身后,像一个教官。
What drew
him
to the area was its proximity to central London.
吸引他到该地区的原因是那里靠近伦敦市中心。
He put his arm around Caroline's shoulders and drew her close to
him
...
他一只手臂搂住卡罗琳的肩膀,将她拉近自己。
A carriage door struck
him
as a train drew into Basildon station.
当火车驶进巴斯尔登站时,一节车厢的门撞到他了。
|<
<<
246
247
248
249
250
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿