查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1303
个与“
car
”相关的双语例句:
The rough road made the
car
vibrate.
坑坑洼洼的道路使车颠得厉害.
Everyone helped to unload the luggage from the
car
.
大家都帮着从汽车上卸行李。
It was a squeeze in the
car
with five of them.
车里坐了他们5个人,很拥挤。
Pulling out to overtake, the
car
collided head-on with a van.
越线超车时,轿车和一辆厢式货车迎面相撞。
His
car
rolled over after a tyre was punctured.
一只轮胎被扎破后,他的车翻了个底朝天。
The spaceman will drive his moon
car
around to study the moon.
宇航员将开着月球车到处考察月球.
He did not think she could recognize his
car
in the snow.
他觉得她在雪天里认不出他的车子。
That driver drove the
car
up the ramp.
那司机将车开上了斜坡.
The 'flywheel' battery, it is said, could power an electric
car
for 600 miles on a single charge...
据说“飞轮”电池充电一次就能驱动电动汽车行驶600英里。
When there's snow and ice, how's this
car
going to perform?
路面有冰雪时,这种汽车性能如何?
You know, we really ought to get another
car
.
要知道,我们真的应该换一辆车了。
He's not at all worried about his
car
's reliability.
对于自己那台车性能的稳定性他根本不担心。
They sat talking and necking in the
car
for another ten minutes.
他们在车里又坐了10分钟,边说边搂着亲热。
If you push the
car
, I'll steer it.
如果你来推车, 我就来驾车.
They wrenched open the passenger doors and jumped into her
car
.
他们使劲拽开后座车门,跳进了她的车子。
The
car
must be returned to its rightful owner.
这辆车必须归还给真正的主人。
She visualized him stomping to his
car
, the picture of self-righteousness.
她想象着他噔噔噔地走向车子,一副自以为是的模样。
He staggered on the uneven surface of the
car
park.
他摇摇晃晃地行走在停车场凹凸不平的地面上。
What mileage has your
car
done?
你的汽车跑了多少英里?
Heavy landscaping, particularly in the
car
park, improves the microclimate.
浓重的景观绿化, 尤其是在停车场中, 改善了这里的微气候.
|<
<<
31
32
33
34
35
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正