查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14308
个与“
are
”相关的双语例句:
The pilot’s skills
are
tested through simulation.
飞行员的技术是通过模拟飞行来检测的。
In sampling, we choose a small number of items which we think
are
typical of the whole and examine the sample.
在采样时, 我们选择少量我们认为是代表整体的东西, 并对这个样本进行研究。
The repayments of the loan
are
spread over 10 years.
贷款可在十年内分期偿还。
Certain charities
are
exempt from VAT registration.
某些慈善机构无须进行增值税登记。
Your sh
are
s
are
at par.
你的股金与票面价值相等。
They
are
accused of theft from a newsagent’s shop.
他们被指控在一家报刊经销点进行偷窃。
The party’s new philosophies
are
little more than their old beliefs writ large.
这个政党的新指道原则无非是其老信条的阐发。
Foxes
are
supposed to be wily creatures.
据说狐狸是狡猾的动物。
His p
are
nts
are
partly responsible for his wallow.
他的父母对他的堕落负有部分责任。
They
are
left-wing visionaries.
他们是左翼空想家。
I am pleased to report that the various committees
are
now working in unison to thoroughly investigate this matter.
我很高兴地告诉大家,各委员会正在一致行动,彻底调查这件事。
We
are
determined to accomplish the great cause of unification of the motherland.
我们一定要完成统一祖国的伟大事业。
For such views or criticisms,which
are
not based on thorough investigation,
are
nothing but ignorant twaddle.
因为这种议论或批评,没有经过周密调查,不过是无知妄说。
The police
are
trawling (through) their files for similar cases.
警方正在查阅类似案件的档案。
In the final analysis,most of life’s joys
are
transitory.
归根结底,尘世间的欢乐大多是过眼烟云,转瞬即逝。
Are
you ticklish?
你怕痒吗?
These government restrictions
are
going to throttle our trade.
这些政府的限制将要扼杀我们的贸易。
People
are
put off by her strident voice.
人们对她刺耳的嗓音感到十分厌恶。
There
are
some spurious lines in this ancient poem, which were added later.
这首诗中有几行假托的诗句是后人加上去的。
Among her many virtues
are
loyalty,spunk,and truthfulness.
她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列