查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41546
个与“
and
”相关的双语例句:
After a short rest,they took up their knapsacks
and
went on.
休息了一会儿之后,他们又背起背包上路了。
He has returned to live in Italy, where he’ll be surrounded by his kith
and
kin.
他回意大利定居了,在那里身边会有很多亲朋好友。
Better be blamed by our kith
and
kin,than be kissed by the enemy.
宁可让亲人责备,切勿让敌人亲吻。
He took her in his arms
and
kissed her.
他拥抱她并吻她。
They were so excited that they kissed
and
kissed again.
他们激动得一次又一次地亲吻。
He is kind
and
gentle to the weak.
他对弱者总是友好和善。
She appeared in court on charges of kidnapping
and
assault.
她因受到拐骗和侵犯人身的指控而出庭。
The baby was kicking
and
screaming.
这婴儿又踢又叫。
These shirts come in three different colours: white,pale blue
and
khaki.
这种衬衫有三种颜色:白的、浅蓝的、土黄的。
I have keyed this sentence three times,
and
it's still wrong!
我把这个句子输入了三次, 可是仍然不对。
I've left my keys at home
and
can't get my books.
我把钥匙丢在家里了, 我的书拿不着了。
Put the kettle on,
and
I'd like a cup of tea.
把壶烧开, 我要喝杯茶。
I began to kerb my appetite for food
and
drink.
我开始节制饮食。
The boy sat on the kerb
and
watched the cars go by.
那个男孩坐在马路边石上看过往的车辆。
The documents were all in the safe keeping of the family solicitor,
and
would remain so until her death.
所有的文件都由家庭律师妥善保管,直到她去世。
We hold that their proposal is just
and
reasonable.
我们认为他们的建议是合情合理的。
Combat sports such as karate
and
judo carry with them the risk of injury.
像空手道和柔道之类的搏击运动有受伤的危险。
She opened the door for me
and
threw herself in my arms, screaming joyously
and
dem
and
ing that we decorate the tree immediately.
她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
No, but joking apart, do you think we should go
and
see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是还好?
a scheme jointly funded by central
and
local government
由中央和地方政府联合资助的计划
|<
<<
86
87
88
89
90
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
movies
page
in
shop
time
surpassing
equal
dog
you
disappear
pin
by
courses
art
l
no
too
cause
i
jin
king
parents
simple
热门汉译英
跳绳
学生
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
建筑风格
牺牲
入学标准
简明新闻
光线
草拟
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
帆船运动爱好者
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
较年幼的
乘雪橇
为什么
事先指导
侵略国
思维能力
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
有利可图的
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
最新汉译英
indicated
prunes
tailing
cuddles
science
avoiding
splendor
kindergarten
fostering
Faintly
applicable
wrongs
bay
Fillis
dawn
Philippa
marvelous
Villiers
weak
hikes
osmidrosis
Being
romper
tattletale
index
thermocauterectomy
preferable
dray
potent
最新汉译英
各就各位
卷笔刀
导航技术
引领
无业游民
最前面的
残忍好杀
监督的
立为女王
立为嫡嗣
统帅
查阅
荒谬的
菲利帕
菲律宾的
讪笑
讼师
铁甲统帅
坚持不懈的人
好学的
太古生代
关键词句
装模作样的
可识别的
太阳摄影机
其
越过
书志学
风琴
适合于中年人的
纪念章
趁情况尚可时
上弦
已经开始并进行着
神志恍惚
不堪造就
兜球运动
凯尔斯取自父名
半月板切除术
双正交的
受赡养者
咒骂的话
开始演奏
开张营业
户外厕所
提供证明书
火泥密封
电流分析
碧眼儿