查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41546
个与“
and
”相关的双语例句:
We charged
and
the enemy's front line fell back.
我们一冲锋, 敌人的阵线就后退了。
Please charge your glasses
and
drink a toast to the guests from afar !
请大家将酒杯斟满,向远方的来客敬酒!
The soldiers charged their guns
and
prepared to fire.
兵士们将子弹装入枪膛准备射击。
Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley’s chaise to go to Meryton;
and
the Hursts have no horses to theirs.
噢,彬格莱先生的马车要送他的朋友到麦里屯去,赫斯脱夫妇又是有车无马。
Wheat
and
rice are cereals.
小麦和水稻是谷类植物。
The hotel is centrally located between Dam Square
and
Central Station.
这家旅馆位于戴姆广场和中央车站之间。
music for piano, cello
and
voice
适合钢琴、大提琴和演唱的乐谱
Casals greatly influenced later cellists with his technique,misicianship,
and
beautiful tone.
卡萨尔斯以他的表现手法和技巧、音乐家的风范及优美的曲调对以后的大提琴手产生很大影响。
Chop the celery
and
add it to the salad.
把芹菜切碎放到色拉。
The celebration cost hundreds of pounds,
and
I wonder who’s going to foot the bill.
庆祝会花费了数百英镑,我想知道谁来负担这笔费用。
Satisfied, sun-warmed, we sprawl in the grass
and
watch our kites cavort.
阳光和煦,我们心满意足地趴在草丛里,看风筝在天上欢跃。
‘What did you have?’ ‘We had roast duck
and
—wait for it—caviare!’
“你们吃的什么?”“我们吃了烤鸭和——听好了——鱼子酱!”
‘What did you have?’ ‘We had roast duck
and
—wait for it—caviar!’
“你们吃的什么?”“我们吃了烤鸭和——听好了——鱼子酱!”
She took off her shoes
and
cautiously dipped a toe in.
她脱下鞋小心翼翼地用一个脚趾探了探。
She obeyed
and
cautiously opened the door.
她服从了,并小心地开了门。
I threw the ball to him
and
he caught it.
我将球扔给他, 他接住了。
It has been predicted that the Earth will tilt on its axis,causing catastrophic famine
and
disease.
有人曾预言地球会导致大荒灾和疾病。
Cat would eat fish
and
would not wet her feet.
猫儿想吃鱼, 又怕湿了脚。
He casually waved over the waitress
and
settled the bill.
他漫不经心地向侍者挥手结账。
He is sick
and
has been casting up all night.
他病了,夜里一直在呕吐。
|<
<<
131
132
133
134
135
>>
>|
热门汉译英
channel
it
picture
the
page
disappear
movies
time
you
by
in
dog
i
surpassing
equal
dummy
pin
l
no
art
courses
too
mm
subjects
jin
cause
king
model
work
热门汉译英
游乐场
光线
跳绳
学生
草拟
骆驼
牺牲
建筑风格
一组
期末考试
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
背包
思维能力
简明新闻
著名的人物
可理解的事物
复习功课
帆船运动爱好者
强行推入
协和音程
砷疗法
较年幼的
乘雪橇
为什么
打屁股
践诺
侵略国
浪费金钱
文
提议
绘制地图
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
从来没有
舞蹈艺术的
极简派音乐家
极好的东西
渐渐变为
天赋
受过训练的
警戒状态
小说作家
交通规则
最新汉译英
sightly
collects
improves
cleverest
reverses
reflected
pleasure
attainable
paintbrush
unbelievable
trivia
modest
general
from
house
ores
strain
rigid
skip
vast
chafing
bracketing
spank
question
thieves
rids
minutes
hunters
inquiring
最新汉译英
上皮瘤病
做作业
不明事理的
主体部分
打屁股
授予
奇特行为
内向型
例行公事
责任感
冰镇
暴躁的人
自己的事物
保证说实话的
历史学家
标语
婚姻介绍人
诊断程式
堆叠
昌盛
胆管造影
娱乐节目
前苏联国际旅行社
居第二位的
加珠饰者
一点也没有
千分尺轴
拙劣演员
取出
咪唑啉基
喷撒
巴勒斯坦的一部分
平心静气
有创意的
慢燃
截断燃烧
扁囊药剂
托拜厄斯
圆顶天窗
头目
编年史作者
信封
开花植物
按节拍的
新教会的
有光泽地
宣传人员
未指明的
楼梯的侧板